La Mort Solitaire De Hattie Caroll - Hugues Aufray
С переводом

La Mort Solitaire De Hattie Caroll - Hugues Aufray

  • Альбом: Aufray Trans Dylan

  • Anno di rilascio: 2010
  • Lingua: francese
  • Durata: 4:17

Di seguito il testo della canzone La Mort Solitaire De Hattie Caroll , artista - Hugues Aufray con traduzione

Testo " La Mort Solitaire De Hattie Caroll "

Testo originale con traduzione

La Mort Solitaire De Hattie Caroll

Hugues Aufray

Оригинальный текст

William Zanzinger a tué Hattie Carroll

Il l’a tué sans raison d’un coup de canne en or

Au cours d’une soirée donnée à Baltimore

La police appelée désarma l’assassin

Il fut accompagné jusqu’au poste voisin

Inculpé d’homicide et gardé en prison

Vous qui philosophez tout le temps et critiquez les gens

Ne sortez pas votre mouchoir, vous pleurerez plus tard

William Zanzinger tout juste vingt quatre ans

Possédait un domaine d’au moins trois cents hectares

Héritier, protégé par de riches parents

Des soutiens politiques et des murs de dollars

Il haussa les épaules, poussa quelques jurons

Et fut presque aussitôt libéré sous caution

Hattie Carroll était plutôt noire de couleur

Elle avait 50 ans et dix enfants mineurs

Elle vidait les ordures et apportait les plats

S’approchait de la table mais ne s’asseyait pas

Elle n’osait adresser la parole au patron

Vidant les cendriers, balayant le salon

Elle fut tué sur le coup, pauvre femme de misère

Elle qui n’avait rien fait à William Zanzinger

Au palais de justice, le juge pris son temps

Pour étudier l’affaire très attentivement

Il dit tout citoyen pris en flagrant délit

Qu’il soit riche, qu’il soit pauvre, devait être puni

Et que la loi ferait aucune distinction

Condamnant sans faiblesse ceux qui tuent sans raison

Attendus ces motifs, le juge d’un ton sévère

Donna six mois de prison à William Zanzinger

Vous qui philosophez tout le temps et critiquez les gens

Vous pouvez sortir vos mouchoirs, il est bien temps de pleurer ce soir

Перевод песни

William Zanzinger ha ucciso Hattie Carroll

Lo ha ucciso senza motivo con un bastone d'oro

A una festa a Baltimora

La polizia ha chiamato assassino disarmato

Fu scortato al posto successivo

Accusato di omicidio e tenuto in carcere

Tu che filosofizzi tutto il tempo e critichi le persone

Non tirare fuori il fazzoletto, piangerai dopo

William Zanzinger appena ventiquattrenne

Possedeva una tenuta di almeno trecento ettari

Erede, protetto da ricchi parenti

Supporti politici e muri di dollari

Alzò le spalle, imprecò alcune maledizioni

Ed è stato quasi immediatamente rilasciato su cauzione

Hattie Carroll era di colore piuttosto nero

Aveva 50 anni e dieci figli minorenni

Svuotò la spazzatura e portò i piatti

Si avvicinò al tavolo ma non si sedette

Non osava parlare con il capo

Svuotare i posacenere, spazzare il soggiorno

Fu uccisa sul colpo, povera donna della miseria

Lei che non aveva fatto nulla a William Zanzinger

In tribunale, il giudice si è preso il suo tempo

Studiare il caso con molta attenzione

Dice che qualsiasi cittadino colto in flagrante

Che fosse ricco, che fosse povero, doveva essere punito

E che la legge non farebbe distinzione

Condannando senza debolezza coloro che uccidono senza motivo

In attesa di questi motivi, il giudice in tono severo

Diede a William Zanzinger sei mesi di prigione

Tu che filosofizzi tutto il tempo e critichi le persone

Puoi toglierti i fazzoletti, buon momento per piangere stanotte

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi