Le Serpent - Hugues Aufray
С переводом

Le Serpent - Hugues Aufray

  • Альбом: Horizon

  • Anno di rilascio: 2010
  • Lingua: francese
  • Durata: 2:28

Di seguito il testo della canzone Le Serpent , artista - Hugues Aufray con traduzione

Testo " Le Serpent "

Testo originale con traduzione

Le Serpent

Hugues Aufray

Оригинальный текст

Ils étaient deux vivant comme des enfants

Libres, heureux, chantant sans souci

Tout allait bien lorsque malheureusement

Vint un serpent qui changea leur vie

Tirouli

Oui, vint un serpent qui changea leur vie

Ils étaient trois, et alors tout se gâta

Et tout cela à cause d’un serpent

Mais c’est pourtant à compter de ce jour-là

Qu’ils eurent des tas et des tas d’enfants

Tiroulant

Oui, qu’ils eurent des tas et des tas d’enfants

Ils étaient cent, des rouges, des noirs et des blancs

Sans oublier quelques jaunes aussi

Ils s’en allèrent à travers les océans

Ils inventèrent chacun leur pays

Tirouli

Ils inventèrent chacun leur pays

Ils étaient mille, des milliers et des millions

Cartaginois, iroquois, anglais

Tchécoslovaques, polonais, breton, lapons

Ils étaient frères, mais ils l’oubliaient

Tiroulait

Ils étaient frères, mais ils l’oubliaient

Et c’est comme ça qu’en jouant avec le feu

Ils ont fini par tout faire sauter

Et l’on s’est retrouvé tout seul tout les deux

Nous n’avons plus qu'à recommencer

Tiroulé

Nous n’avons plus qu'à recommencer

Mais la morale est très facile à tirer

Je te la donne instantanément

Ils ne faut ja- jamais jamais écouter

Ni les savants, ni les serpents

Tiroulant

Ni les savants, ni les serpents

Hey

Hey

Hey …

(Merci à nadine pour cettes paroles)

Перевод песни

Erano due che vivevano come bambini

Liberi, felici, cantando spensierati

Tutto andava bene quando purtroppo

È venuto un serpente che ha cambiato le loro vite

Tiruli

Sì, è arrivato un serpente che ha cambiato le loro vite

Erano in tre, e poi tutto è andato storto

E tutto a causa di un serpente

Ma è ancora di quel giorno

Che avevano tanti, tanti figli

Tirando

Sì, che avevano tanti, tanti figli

Erano un centinaio, rossi, neri e bianchi

Senza dimenticare anche alcuni gialli

Hanno attraversato gli oceani

Ognuno di loro ha inventato il proprio paese

Tiruli

Ognuno di loro ha inventato il proprio paese

Erano mille, migliaia e milioni

Cartaginese, Irochese, Inglese

Cecoslovacchi, polacchi, bretoni, lapponi

Erano fratelli, ma l'hanno dimenticato

tirolese

Erano fratelli, ma l'hanno dimenticato

Ed è così che si gioca con il fuoco

Hanno finito per mandare all'aria tutto

Ed entrambi ci siamo trovati tutti soli

Non ci resta che ricominciare da capo

Tiroulé

Non ci resta che ricominciare da capo

Ma la morale è molto facile da disegnare

Te lo do all'istante

Non dovrebbero mai e poi mai ascoltare

Né studiosi né serpenti

Tirando

Né studiosi né serpenti

Ehi

Ehi

EHI…

(Grazie a Nadine per questi testi)

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi