Di seguito il testo della canzone Памяти Виктора Цоя , artista - Игорь Тальков con traduzione
Testo originale con traduzione
Игорь Тальков
Поэты не рождаются случайно, они летят на землю с высоты,
Их жизнь окружена глубокой тайной, хотя они открыты и просты.
Глаза таких божественных посланцев всегда печальны и верны мечте,
И в хаосе проблем их души вечно светят тем мирам, что заблудились в темноте.
Они уходят, выполнив заданье, их отзывают Высшие Миры,
Неведомые нашему сознанью, по правилам космической игры.
Они уходят, не допев куплета, когда в их честь оркестр играет туш:
Актёры, музыканты и поэты - целители уставших наших душ.
В лесах их песни птицы допевают, в полях для них цветы венки совьют,
Они уходят вдаль, но никогда не умирают и в песнях и в стихах своих живут.
А может быть, сегодня или завтра уйду и я таинственным гонцом
Туда, куда ушёл, ушёл от нас внезапно поэт и композитор Виктор Цой.
I poeti non nascono per caso, volano sulla terra dall'alto,
La loro vita è avvolta da un profondo mistero, sebbene siano aperti e semplici.
Gli occhi di tali messaggeri divini sono sempre tristi e fedeli al sogno,
E nel caos dei problemi, le loro anime brillano per sempre su quei mondi che si perdono nell'oscurità.
Partono, terminato il compito, vengono richiamati dai Mondi Superiori,
Sconosciuto alla nostra coscienza, secondo le regole del gioco cosmico.
Se ne vanno senza finire la strofa, quando l'orchestra suona un tocco in loro onore:
Attori, musicisti e poeti sono i guaritori delle nostre anime stanche.
Nelle foreste gli uccelli cantano le loro canzoni, nei campi i fiori faranno loro ghirlande,
Vanno in lontananza, ma non muoiono mai, e vivono nelle loro canzoni e nei loro versi.
O forse oggi o domani parto e sono un misterioso messaggero
Dove ha lasciato, il poeta e compositore Viktor Tsoi ci ha improvvisamente lasciato.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi