Di seguito il testo della canzone Merci a vous , artista - Jean Sablon con traduzione
Testo originale con traduzione
Jean Sablon
Merci à vous, gens de ma ville
Vous qui l’avez faite à mon goût
Si je m’y sens le c ur tranquille
C’est toujours un peu grâce à vous
Merci pour tout ce que je trouve
Aux quatre coins de mon Paris
Pour cette galerie du Louvre
Où la Joconde me sourit
Pour la fraîcheur de Notre-Dame
Où vint prier François Villon
Pour séduire une jolie dame
Qui logeait près du petit pont
Merci Monsieur Mansard et j’ose
De la part de Mimi Pinson
Vous offrir un bouquet de roses
Pour sa mansarde et sa chanson…
Merci Jean-Baptiste Molière
Pour les beaux soirs que je vous dois
Rideaux de velours et lumières
Tout comme à Versailles, autrefois…
Merci Monsieur le Roi de France
Louis Charles Henri de votre nom
Le chiffre n’a plus d’importance
Et pour le seizième… pardon !
Merci pour toutes ces richesses
Dont je rends grâce à ma façon
Paris qui valut une messe
Peut bien valoir une chanson
Grazie, gente della mia città
Tu che ce l'hai fatta di mio gusto
Se mi sento lì con serenità
È sempre un po' grazie a te
Grazie per tutto quello che trovo
Ai quattro angoli della mia Parigi
Per questa galleria del Louvre
Dove la Gioconda mi sorride
Per la freschezza di Notre-Dame
Dove François Villon è venuto a pregare
Per sedurre una bella signora
Che abitava vicino al piccolo ponte
Grazie signor Mansard e io oso
Da Mimì Pinson
Regala un mazzo di rose
Per la sua soffitta e la sua canzone...
Grazie Jean-Baptiste Molière
Per le belle serate che ti devo
Tende e luci di velluto
Proprio come a Versailles, in passato...
Grazie signor re di Francia
Louis Charles Henri del tuo nome
Il numero non conta più
E per il sedicesimo... scusa!
Grazie per tutti questi tesori
Per il quale rendo grazie a modo mio
Parigi che valeva una messa
Potrebbe valere una canzone
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi