Cherry Tree Lane [Part 1] - Jenny Galloway, Linzi Hateley, Charlotte Spencer
С переводом

Cherry Tree Lane [Part 1] - Jenny Galloway, Linzi Hateley, Charlotte Spencer

  • Anno di rilascio: 2004
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 3:28

Di seguito il testo della canzone Cherry Tree Lane [Part 1] , artista - Jenny Galloway, Linzi Hateley, Charlotte Spencer con traduzione

Testo " Cherry Tree Lane [Part 1] "

Testo originale con traduzione

Cherry Tree Lane [Part 1]

Jenny Galloway, Linzi Hateley, Charlotte Spencer

Оригинальный текст

Katie-Nanna!

Who gets stuck with the children with no nanny in the 'ouse?

Me!

That’s who!

I’ve said my say Mrs. Brill, and that’s all I’ll say

I’m done with this house forever!

Well good riddance then

Katie Nanna!

Gone are you quite sure?

Gone and is it any wonder?

Choosing the right nanny — I keep drawing blanks

Do you really think I made another blunder?

What on earth am I to say to Mr. Banks?

George, dear, I’m feeling so bereft, dear

Another nanny’s left, dear

Every nanny goes — we’re unlucky I suppose

We are never going to find the perfect nanny!

Nonsense!

Precision and order

That’s all that I ask!

The running of a household a straightforward task

The children, the servants, they’re all your domain

Whilst I remain the sovereign of Cherry Tree Lane

(spoken)

Coat!

The simple truth is you’ve engaged six nannies over the last four months and

they’ve all been unqualified disasters

(sung)

A nanny should govern, a nanny should rule!

A nanny is a paragon who suffers no fool

A nanny’s a stalwart, our children would gain

By having such a nanny in Cherry Tree Lane

Of course George but —

So take control of situations —

Show your authority when interviewing staff

You know your role — they in their stations

Efficiency and forethought cut the jobs in half!

Briefcase!

I thought Katie Nana would be firm with the children

She always looked so cross

Winnifred never confused efficiency with a liver complaint!

Clear thinking, sound judgement

That’s how to advance!

Then things were run like clockwork

Leave nothing to chance!

When nannies go missing

The answer is plain!

Our children must be monsters

Oh how can they be monsters?

In Cherry Tree Lane

Umbrella!

Oh if only we could find someone like your old nanny!

I’m afraid that’s not realistic dear, few women alive could manage Mrs.

Andrew’s standard of efficiency.

Besides, we could never afford someone of her

caliber

Precision and order

He wants nothing less!

It’s like an army barracks

Yes, we’re in the mess

No wonder the nannies are driven insane!

We’re living in a madhouse

On Cherry Tree Lane

Now, place an advertisement in the Times stating that Jane and Michael Banks

require the best possible nanny at the lowest possible wage

Father, we’ve written our own advertisement

What?!

Oh please George, I think we should hear it

Wanted, a nanny for two adorable children —

Adorable?

Well that’s debatable I must say

Перевод песни

Katie-Nanna!

Chi rimane bloccato con i bambini senza una tata in casa?

Me!

Ecco chi!

Ho detto la mia dire la signora Brill, e questo è tutto ciò che dirò

Ho chiuso con questa casa per sempre!

Bene, buona liberazione allora

Katia Nanna!

Andato sei proprio sicuro?

Andato e c'è da meravigliarsi?

Scegliere la tata giusta - continuo a disegnare spazi vuoti

Pensi davvero che abbia commesso un altro errore?

Cosa diavolo devo dire al signor Banks?

George, caro, mi sento così privo, caro

È rimasta un'altra tata, cara

Ogni tata se ne va — siamo sfortunati suppongo

Non troveremo mai la tata perfetta!

Senza senso!

Precisione e ordine

Questo è tutto ciò che chiedo!

La gestione di una famiglia è un compito semplice

I bambini, i servi, sono tutti tuoi domini

Mentre rimango il sovrano di Cherry Tree Lane

(parlato)

Cappotto!

La semplice verità è che hai assunto sei tate negli ultimi quattro mesi e

sono stati tutti disastri senza riserve

(cantato)

Una tata dovrebbe governare, una tata dovrebbe governare!

Una tata è un esempio che non tollera gli sciocchi

Una tata è una persona coraggiosa, i nostri figli ne guadagnerebbero

Avendo una tale tata in Cherry Tree Lane

Certo, George ma...

Quindi prendi il controllo delle situazioni —

Mostra la tua autorità quando intervisti il ​​personale

Conosci il tuo ruolo: loro nelle loro postazioni

L'efficienza e la lungimiranza hanno dimezzato i lavori!

Valigetta!

Ho pensato che Katie Nana sarebbe stata risoluta con i bambini

Sembrava sempre così arrabbiata

Winnifred non ha mai confuso l'efficienza con un disturbo al fegato!

Pensiero chiaro, buon giudizio

Ecco come avanzare!

Poi le cose sono andate come un orologio

Non lasciare nulla al caso!

Quando le tate scompaiono

La risposta è semplice!

I nostri figli devono essere mostri

Oh come possono essere mostri?

In Cherry Tree Lane

Ombrello!

Oh se solo potessimo trovare qualcuno come la tua vecchia tata!

Temo che non sia realistico, cara, poche donne al mondo potrebbero gestire Mrs.

Lo standard di efficienza di Andrew.

Inoltre, non potremmo mai permetterci qualcuno di lei

calibro

Precisione e ordine

Non vuole niente di meno!

È come una caserma dell'esercito

Sì, siamo nel pasticcio

Non c'è da stupirsi che le tate siano impazzite!

Viviamo in un manicomio

Su Cherry Tree Lane

Ora, metti un annuncio sul Times affermando che Jane e Michael Banks

richiedono la migliore tata possibile al salario più basso possibile

Padre, abbiamo scritto la nostra pubblicità

Che cosa?!

Oh per favore George, penso che dovremmo ascoltarlo

Cercasi una tata per due adorabili bambini —

Adorabile?

Beh, questo è discutibile, devo dire

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi