A Una Encina Verde - Joan Manuel Serrat
С переводом

A Una Encina Verde - Joan Manuel Serrat

  • Anno di rilascio: 2018
  • Lingua: spagnolo
  • Durata: 4:24

Di seguito il testo della canzone A Una Encina Verde , artista - Joan Manuel Serrat con traduzione

Testo " A Una Encina Verde "

Testo originale con traduzione

A Una Encina Verde

Joan Manuel Serrat

Оригинальный текст

…Y de haber nacido en la tierra baja

Pudo ser timón y volverse al mar

Pudo ser rueda y ver mundo

Ser mango, cuna o altar

Pudo ser ceniza y humo

O pudo, simplemente, no haber nacido

Donde manda el roble, pero ahí nació

Desafiando las reglas

Consentida por el sol

Más cerca de las estrellas

De abrazarse al suelo

A pelear la tierra

Con los aguaceros

De rellenar grietas

Con bojes, tomillos y enebros

De andar huyéndole al hacha

Que el amo blande ligero…,

Nudos amargos duelen en tus maderas

Encina verde

Que tus contornos te quieran

Que te respete la muerte

Que es bueno que cuando el haya enrojece

Y los caminos mudan de color

Entre esqueletos de robles

Salpiques con tu verdor

Las palideces del bosque

Перевод песни

…E nascere in pianura

Potrebbe essere il timone e girare verso il mare

Potrebbe essere una ruota e vedere il mondo

Sii mango, culla o altare

Potrebbe essere cenere e fumo

Oppure potrebbe semplicemente non essere nato

Dove regna la quercia, ma lì è nata

sfidando le regole

rovinato dal sole

più vicino alle stelle

di abbracciare la terra

per combattere la terra

con gli acquazzoni

per riempire le crepe

Con bosso, timo e ginepro

Dalla fuga dall'ascia

Che il maestro maneggia la luce...,

I nodi amari fanno male nei tuoi boschi

quercia verde

Possano i tuoi contorni amarti

Possa la morte rispettarti

Che è bene che quando arrossisce

E le strade cambiano colore

Tra scheletri di querce

spruzza con la tua vegetazione

Il pallore della foresta

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi