Petite messe solennelle - Juliette
С переводом

Petite messe solennelle - Juliette

Год
2007
Язык
`francese`
Длительность
256600

Di seguito il testo della canzone Petite messe solennelle , artista - Juliette con traduzione

Testo " Petite messe solennelle "

Testo originale con traduzione

Petite messe solennelle

Juliette

Оригинальный текст

Enfin nous sommes là, entre nous, tous les deux

Seul à seul, tête à tête et les yeux dans les yeux

J’avais tant à te dire mais par où commencer?

Deux verres, une bouteille, je crois que j’ai trouvé !

Le vin délie la langue, il entrouvre le cœur

Il donnera ce soir le ton et la couleur

Rouge ardent de la braise et cristal du désir

A notre nuit d’amour, buvons pour le plaisir !

Qu’il soit de Blaye ou d’Echevronne

De Vacqueyras ou de Tursan

(De Vacqueyras ou de Tursan)

Le vin réjouit le cœur de l’homme

Et de la femme, évidemment !

(Qu'il soit de Blaye ou d’Echevronne)

(Le vin réjouit le cœur de l’homme !)

Né d’une âpre Syrah, d’un peu de Carignan

D’une terre solaire, des mains d’un paysan

C’est avec ce vin-là qu’on dit qu’Ulysse a mis

Le cyclope à genoux et Circé dans son lit

Le vin délie les sens, il entrouvre les draps

Et pourtant, sous sa coupe je ne mentirai pas

Je bois, moi, pour le goût mais aussi pour l’ivresse

Pour cette nuit d’amour, soyons donc sans sagesse !

Les joues vermeilles, les yeux qui brillent

Chavirés par de doux émois

(Chavirés par de doux émois)

Le vin réjouit le cœur des filles

Et des garçons, ça va de soi

(Les joues vermeilles)

(les yeux qui brillent)

(Le vin réjouit le cœur des filles)

Noé sur son rafiot en prit quelques futailles

Aux noces de Cana, au milieu des ripailles

C’est ce vin que Jésus fit d’une eau ordinaire

Et notons qu’il n’a pas eu l’idée du contraire

Le vin délie les âmes, il entrouvre le ciel

De sa petite messe gourmande et solennelle

Prions saint Emilion, saint Estèphe et les autres

Pour une nuit d’amour, voilà de bons apôtres !

De Kyrie en Te Deum

Vin du Cantique et sang divin

(Vin du Cantique et sang divin)

Le vin réjouit le cœur de l’homme

Du Père, du Fils, de l’Esprit Saint !

(De Kyrie en Te Deum)

(Le vin réjouit le cœur de l’homme)

Le vin comme l’amour, l’amour comme le vin

Qu’ils soient impérissables, qu’ils soient sans lendemain

Qu’ils soient bourrus, tranquilles, acerbes ou élégants

Je suis sûre qu’il ne faut pas mettre d’eau dedans !

Oh, ne partageons pas ces amours qui s’entêtent

Pas plus que ces vins-là qu’on boit pour l'étiquette

Tu es ce que tu es, je suis comme je suis

A notre vie d’amour, buvons jusqu'à la lie !

Mais taisons-nous et voyons comme

Finit cette nuit attendue

(Mais taisons-nous et voyons comme)

(Le vin réjouit le cœur de l’homme !)

Le vin réjouit le cœur de l’homme

Et puis le mien… bien entendu !

Перевод песни

Finalmente siamo qui, tra noi, entrambi

Uno contro uno, faccia a faccia e faccia a faccia

Avevo così tanto da dirti ma da dove cominciare?

Due bicchieri, una bottiglia, credo di averla trovata!

Il vino scioglie la lingua, apre il cuore

Stasera stabilirà il tono e il colore

Brace rovente e cristallo del desiderio

Nella nostra notte d'amore, beviamo per piacere!

Che sia di Blaye o Echevronne

Da Vacqueyras o da Tursan

(Da Vacqueyras o da Tursan)

Il vino rallegra il cuore dell'uomo

E della donna, ovviamente!

(Se da Blaye o Echevronne)

(Il vino rallegra il cuore dell'uomo!)

Nato da un duro Syrah, un piccolo Carignano

Da una terra solare, dalle mani di un contadino

È con questo vino che si dice abbia messo Ulisse

Ciclope in ginocchio e Circe a letto

Il vino scioglie i sensi, apre a metà le lenzuola

Eppure sotto il suo controllo non mentirò

Bevo, io, per il gusto ma anche per l'ubriachezza

Per questa notte d'amore, restiamo senza saggezza!

Le guance arrossate, gli occhi lucidi

Travolto da dolci emozioni

(Capovolto da dolci emozioni)

Il vino rallegra i cuori delle ragazze

E ragazzi, ovviamente

(Guance rosse)

(occhi che brillano)

(Il vino rallegra i cuori delle ragazze)

Noah nella sua vasca ha preso delle botti

Alle nozze di Cana, nel mezzo delle feste

Questo è il vino che Gesù fece di acqua comune

E nota che non aveva idea del contrario.

Il vino scioglie le anime, apre il cielo

Della sua piccola messa golosa e solenne

Preghiamo sant'Emilion, sant'Estèphe e gli altri

Per una notte d'amore, questi sono buoni apostoli!

Dal Kyrie al Te Deum

Canzone Vino e Sangue Divino

(Canzone Vino e Sangue Divino)

Il vino rallegra il cuore dell'uomo

Del Padre, del Figlio, dello Spirito Santo!

(Da Kyrie a Te Deum)

(Il vino rallegra il cuore dell'uomo)

Vino come l'amore, amore come il vino

Possano essere imperituri, possano essere senza futuro

Che sia burbero, tranquillo, aspro o elegante

Sono sicuro che non dovresti metterci acqua!

Oh, non condividiamo questi amori testardi

Non più di quei vini che beviamo per l'etichetta

Tu sei quello che sei, io sono come sono

Alla nostra vita d'amore, beviamo fino alla feccia!

Ma stiamo zitti e vediamo come

Finisce questa notte tanto attesa

(Ma stiamo zitti e vediamo come)

(Il vino rallegra il cuore dell'uomo!)

Il vino rallegra il cuore dell'uomo

E poi il mio...ovviamente!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi