Bílá Hora - Karel Kryl
С переводом

Bílá Hora - Karel Kryl

  • Альбом: Ostrava 1967-1969

  • Год: 2018
  • Язык: ceco
  • Длительность: 3:33

Di seguito il testo della canzone Bílá Hora , artista - Karel Kryl con traduzione

Testo " Bílá Hora "

Testo originale con traduzione

Bílá Hora

Karel Kryl

Оригинальный текст

Osmého listopadu šestnáctset dvacet u letohrádku Hvězda na

Bílé Hoře zůstal z vojsk Království českého poslední

Praporec — moravský praporec Šlikův.

U zdi letohrádku padl

Do posledního muže.

Píseň nazvaná Poslední Moravan

Pod bílou zdí má bláto barvu perleťovou

A zvony odletěly za větrem do Říma

Obzor se rdí, můj táto

Hanbou šarlatovou

Už jsme tu osaměli, z kříže se nesnímá

Prapory mdlé už pálí ruce vlajkonošů

Jen oči pod přilbicí snad ještě doufají

A mlhy zlé se valí do děr od hrabošů

I do ran na orlici, kterou už poutají

(r): Rudý kohout na obzoru roztahuje spáry

Hřeben větru rozčesává pera plamenná

Věřili jsme na pokoru u popravčí káry

Zlatá doba nenastává, bude kamenná

Je prý to ctí až na dno, zůstat pod prapory

Mít duši nestydatou a mozek bez ceny

Být králem lstí a snadno vzít si bez pokory

Na svatbu se Zubatou železné prsteny

Není to med, zas píti číši vrchovatou

A věřit na proroky v chorálu polnice

Sto černých let nám svítí hvězdou jedovatou

Na erbu pro otroky — pro naše dědice

(r): + bude kamenná, bude kamenná.

Перевод песни

L'otto novembre, sedici e venti nella casa estiva Hvězda na

Bílá Hora rimase l'ultima delle truppe del regno ceco

Guardiamarina - Guardiamarina della Moravia di Šlik.

È caduto contro il muro della casa estiva

All'ultimo uomo.

Una canzone intitolata The Last Moravian

Sotto il muro bianco, il fango è perlaceo

E le campane volarono nel vento a Roma

L'orizzonte è fioco, papà

Vergogna scarlatto

Siamo già qui soli, non è preso dalla croce

I pipistrelli malconci stanno già bruciando le mani degli sbandieratori

Solo gli occhi sotto l'elmo sperano ancora

E la nebbia del male rotola nei buchi delle arvicole

Anche alle ferite dell'aquila, che già legano

(r): Il gallo rosso all'orizzonte allunga le articolazioni

La cresta del vento pettina le penne fiammeggianti

Credevamo nell'umiltà al carro delle esecuzioni

L'età dell'oro non sta arrivando, sarà la pietra

Si dice che sia un onore rimanere all'altezza degli stendardi

Avere un'anima spudorata e un cervello senza prezzo

Sii il re dei trucchi e sposati facilmente senza umiltà

Anelli di ferro per un matrimonio con i denti

Non è miele, bere un bicchiere di vino

E credi nei profeti nel canto della tromba

Cento anni neri brilla una stella velenosa

Sullo stemma degli schiavi - per i nostri eredi

(r): + sarà di pietra, sarà di pietra.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi