Pieta - Karel Kryl
С переводом

Pieta - Karel Kryl

  • Альбом: Bratříčku, zavírej vrátka

  • Год: 2015
  • Язык: ceco
  • Длительность: 3:29

Di seguito il testo della canzone Pieta , artista - Karel Kryl con traduzione

Testo " Pieta "

Testo originale con traduzione

Pieta

Karel Kryl

Оригинальный текст

V rohu náměstí, kousek od nádraží

Pod černým baldachýnem komínem vytvořeným

Němá bolestí stála nad drenáží

Madona s mrtvým synem umučeným

Stála zmatená nenadálým hlukem

Na ruce déšť jí padal jak slzy velekněze

Trochu zděšená podnapilým plukem

Co vůbec nevypadal na vítěze

R: Stojíce u Piety kouřili cigarety

A šnapsem žízeň hnali kilometr klusem

Kuplety z kabaretu zpívali pro Pietu

A když je dozpívali, otřásli se hnusem

Měli monstrance cestou nakradené

A snímky pro rodiny, jež léta neviděli

Místní sebrance, válkou nakažené

Tu trochu zeleniny záviděli

.

Holky z ulice trochu pomuchlali

A pak jim zaplatili držadlem bajonetu

Sklady munice pečlivě zavírali

A pak se posadili pod Pietu

R: Sedíce pod Pietou cpali se omeletou

Hlasitě nadávali na pitomou nudu

Čmárali po Pietě pozdravy Mariettě

Kterou si půjčovali, neznajíce studu

Jednu neděli polní zabalili

Poslední pohlednici příbuzným odeslali

Potom odjeli, aniž zaplatili

Na cestě železnicí usínali

Nikdo neplakal, nikdo nelitoval

Nikoho nebolelo, že jeli bez loučení

Někdo přitakal, jiný poděkoval

Nikomu nescházelo poroučení

R: A jenom pod Pietou holčičku pětiletou

Písmena zaujala načmáraná křídou

Číst se však neučila, tak nápis pohladila

Písmena rozmazala, zbytek umyl déšť

Zbytek umyl déšť, zbytek umyl déšť …

Перевод песни

Ad angolo della piazza, a pochi passi dalla stazione

Sotto un baldacchino nero si creava un camino

Muta dal dolore, rimase in piedi sopra lo scarico

Madonna con il figlio morto torturato

Rimase confusa dal rumore improvviso

La pioggia cadeva sulle sue mani come le lacrime del sommo sacerdote

Un po' inorridito dal reggimento ubriachi

Quello che non sembrava affatto un vincitore

R: In piedi alla Pietà, fumavano sigarette

E la grappa aveva sete per un miglio

I distici del cabaret hanno cantato per Piet

E quando ebbero finito di cantare, furono dispiaciuti

Avevano dei mostri rubati lungo la strada

E immagini per famiglie che non vedevano da anni

Sebrance locale, dilaniata dalla guerra

Hanno invidiato alcune verdure

.

Le ragazze della strada si contorcevano un po'

E poi li hanno pagati con un manico a baionetta

Hanno chiuso accuratamente i depositi di munizioni

E poi si sedettero sotto Pietà

R: Seduti sotto la Pietà, si rimpinzavano di frittata

Hanno giurato ad alta voce contro la noia stupida

Saluti Marietta scarabocchiato dopo Piet

Che hanno preso in prestito, ignari della vergogna

Una domenica il campo era gremito

Hanno inviato l'ultima cartolina ai loro parenti

Poi se ne sono andati senza pagare

Si sono addormentati durante il tragitto in treno

Nessuno ha pianto, nessuno si è pentito

Non ha fatto male a nessuno andare senza salutare

Alcuni annuirono, altri ringraziarono

Nessuno ha mancato gli ordini

R: E solo sotto Pietà, una bambina di cinque anni

Le lettere sono state disegnate con il gesso

Tuttavia, non ha imparato a leggere, quindi ha accarezzato l'iscrizione

Le lettere sfocate, il resto lavato dalla pioggia

Il resto è stato lavato dalla pioggia, il resto è stato lavato dalla pioggia...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi