Combien ? - Kery James
С переводом

Combien ? - Kery James

  • Альбом: Ma verité

  • Anno di rilascio: 2005
  • Lingua: francese
  • Durata: 5:21

Di seguito il testo della canzone Combien ? , artista - Kery James con traduzione

Testo " Combien ? "

Testo originale con traduzione

Combien ?

Kery James

Оригинальный текст

Certains m’aiment, d’autres me détestent mais au fond combien me connaissent

Réellement?

Combien m’aiment vraiment?

Combien seront présents à mon enterrement?

A ma mort, combien se réjouiront sincèrement?

Je me demande combien vont pleurer mon absence

Me regretter jusqu'à en perdre leur propre présence

Combien cacheront mes défauts, mes secrets?

Combien m’auront aimé en secret?

Combien viendront visiter ma famille?

Quand elle sera ébranlée, amputée et fragile

Combien porteront conseil à ma petite sœur?

Avec sincérité, vertu et douceur

Combien lui rappelleront à quel point je l’aimais?

Combien écriront à quel point je peinais?

Saignais, tant ce monde me blesse

J’y suis comme un étranger, j’attends que la vie me laisse

Je vais surement quitter ce monde comme j’y suis venu, seul

Je vais certainement mourir comme j’ai vécu, seul

Mes paroles sont dures comme ma vie

Sans amour, vide comme un corps sans vie

Combien m’aiment réellement, malgré ce que je suis?

Combien me regretterons, quand je quitterais cette vie?

Combien m’ont entendu, mais ne m’ont pas compris?

Combien de temps, avant qu’on m’oublie?

Combien sont rentrées dans ma vie?

Radieuses comme le soleil

Illuminant mes jours, la nuit troublant mon sommeil

Alors j’ai espérer pouvoir changer

Aimer sans retenue, sans me sentir en danger

Pourquoi n'était-ce qu’un mirage?

Un vent de bonheur précédent l’ouragan de rage

C’est fou comme on peut se tromper

C’est fou comme on peut se tromper

Une même phrase pour deux sens différents

Que chacun peut interpréter selon son expérience

L’amour, une plante que je n’arrive plus à semer

Je me suis perdu au jardin des désabusés

Combien m’ont côtoyé mais ne m’ont pas connu?

Pour combien d’entre-elles resterais-je un inconnu?

Combien m’ont écouté mais ne m’ont pas compris?

Combien m’ont donné de l’espoir mais me l’ont repris?

Combien de cœurs j’ai brisés?

Combien j’en ai déçu?

Combien de coeurs j’ai gagné?

Presque autant que j’en ai perdu

Le monde m’a volé ma confiance

Ôté du berceau de l’insouciance !

Combien m’aiment vraiment?

Je dédis ce morceau à tous ceux qui peu à peu perdent confiance en la confiance

Retrouvez-moi au jardin des désabusés

Il y a quand même des gens qui nous aiment réellement, vraiment

Je dédis ce morceau à ma petite sœur, Cassandra

A mon petit frère Kevin et à ma mère

Quand je serai KO comme Alain Souchon

Descendu des plateaux, trop hauts

Et qu’il ne restera que mes chansons

Combien, combien seront encore à mes cotés?

Combien m’aiment vraiment?

Перевод песни

Alcuni mi amano, altri mi odiano ma in fondo quanti mi conoscono

Davvero?

Quanti mi amano davvero?

Quanti saranno presenti al mio funerale?

Quando morirò, quanti si rallegreranno sinceramente?

Chissà quanti piangeranno la mia assenza

Rimpiangimi finché non perdono la loro presenza

Quanti nasconderanno le mie colpe, i miei segreti?

Quanti mi avranno amato in segreto?

Quanti verranno a trovare la mia famiglia?

Quando è scossa, amputata e fragile

Quanti consiglieranno la mia sorellina?

Con sincerità, virtù e gentilezza

Quanti gli ricorderanno quanto l'ho amato?

Quanti scriveranno quanto ho faticato?

Sanguinamento, così tanto questo mondo mi fa male

Sono lì come un estraneo, in attesa che la vita mi lasci

Lascerò sicuramente questo mondo perché sono venuto qui da solo

Morirò sicuramente come ho vissuto, da solo

Le mie parole sono dure come la mia vita

Senza amore, vuoto come un corpo senza vita

Quanti mi amano davvero, nonostante quello che sono?

Quanto mi pentirò, quando lascerò questa vita?

Quanti mi hanno sentito, ma non mi hanno capito?

Quanto tempo prima che mi dimentichi?

Quanti sono entrati nella mia vita?

Radioso come il sole

Illuminando le mie giornate, la notte turbando il mio sonno

Quindi speravo di poter cambiare

Amare senza ritegno, senza sentirsi in pericolo

Perché era solo un miraggio?

Un vento di felicità che precede l'uragano di rabbia

È pazzesco quanto tu possa sbagliare

È pazzesco quanto tu possa sbagliare

Una frase per due significati diversi

Che ognuno può interpretare secondo la propria esperienza

Amore, una pianta che non posso più seminare

Mi sono perso nel giardino dei disillusi

Quanti sono stati con me ma non mi hanno conosciuto?

Per quanti di loro rimarrei un estraneo?

Quanti mi hanno ascoltato ma non mi hanno capito?

Quanti mi hanno dato la speranza ma me l'hanno tolta?

Quanti cuori ho spezzato?

Quanti ne ho delusi?

Quanti cuori ho vinto?

Quasi quanto ho perso

Il mondo ha rubato la mia fiducia

Dalla culla dell'incuria!

Quanti mi amano davvero?

Dedico questo brano a chi sta lentamente perdendo fiducia nella fiducia

Incontrami nel giardino dei disillusi

Ci sono ancora persone che ci amano davvero, davvero

Dedico questo brano alla mia sorellina Cassandra

Al mio fratellino Kevin e a mia madre

Quando sarò eliminato come Alain Souchon

Scese dagli altipiani, troppo in alto

E rimarranno solo le mie canzoni

Quanti, quanti saranno ancora al mio fianco?

Quanti mi amano davvero?

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi