LE POETE NOIR - Kery James
С переводом

LE POETE NOIR - Kery James

  • Anno di rilascio: 2022
  • Lingua: francese
  • Durata: 4:19

Di seguito il testo della canzone LE POETE NOIR , artista - Kery James con traduzione

Testo " LE POETE NOIR "

Testo originale con traduzione

LE POETE NOIR

Kery James

Оригинальный текст

Les rappeurs et les slammeurs écrivent merveilleusement notre langue

Je dois dire que le, le leader de tout cela, celui qui émerge en tête,

c’est Kery James

Et vous allez l’entendre, écoutez surtout attentivement les paroles

Comment c’est beau et comment c’est Français

J’noirci des feuilles blanches à l’encre d'ébène

À l’encre de mes peines

Je me poumone sous la fureur du vent

Mes mots s’envolent comme des nuages mouvants

On me tue chaque jour dans la langue de Molière

Je rend chaque coup dans la langue de Césaire

Pour être Noir, je chante ma solitude

J’habille désespoir que l’aube dénude

Je m’inspire de feuilles mortes aux couleurs d’Automne

Ma poésie naît où l'Été s’endort, quand l’Hiver chantonne

Puisqu'écrire c’est oser, j’ose sans demi-mesures

J’ai des souvenirs pourpres, à en faire rougir l’azur

J’viens de tour de ciment, à perte de vie

Cimetières d’illusions où se terrent les envies

Quand les lendemains ne font même plus de promesses

Mourir à vingt ans peut te sembler romanesque

À traîner le jour, j’ai vu naître la nuit

On a longtemps que vivre, c'était tuer l’ennui

L'égalité, j’ai cru la voir en silhouette

Ce soir ou la pauvreté pointa un flingue sur ma tête

J’noirci des feuilles blanches à l’encre d'ébène

À l’encre de mes peines

Je me poumone sous la fureur du vent

Mes mots s’envolent comme des nuages mouvants

On me tue chaque jour dans la langue de Molière

Je rend chaque coup dans la langue de Césaire

Pour être Noir, je chante ma solitude

J’habille désespoir que l’aube dénude

Jugé sur mon teint, j'écris à l’instinct

J’ouvre les bras au monde mais seule la peine m'étreint

Alors sourire forcé, je n’serai jamais Français

Ici les fils de colons ont peur d'être grands remplacés

Au soleil levant s'éteindront mes jours

Il l’a feront sans moi la guerre civile d'Éric Zemmour

Peur des différences, ou panique sanitaire

Les moutons masqués trouvent la dictature salutaire

J’mène une vie de bohême, je m'émancipe en lettre

Je n’attend pas qu’on m’aime, j’exige qu’on me respecte

À chaque instants je meurs, je ne suis pas grand chose

Peut-on rendre le monde meilleur en semant des pétales de proses?

À l’encre d'ébène

À l’encre de mes peines

Je me poumone sous la fureur du vent

Mes mots s’envolent comme des nuages mouvants

On me tue chaque jour dans la langue de Molière

Je rend chaque coup dans la langue de Césaire

Pour être Noir, je chante ma solitude

J’habille désespoir que l’aube dénude

Noir

Noir

Noir

J’suis souvent d’humeur noire

J’ai des idées noires

Parfois je broie du noir

Ma poésie est noire

J’suis souvent d’humeur noire, noire, noire, noire

J’ai des idées noires, noires, noires, noires

Parfois je broie du noir, noir, noir, noir, noir, noir, noir

Ma poésie est noire

Перевод песни

Rapper e slammer scrivono magnificamente la nostra lingua

Devo dire che il, il leader di tutto, quello che emerge in testa,

è Kery James

E lo sentirai, specialmente ascolta attentamente i testi

Com'è bello e com'è francese

Ho annerito fogli bianchi con inchiostro ebano

Nell'inchiostro dei miei dolori

I polmone nella furia del vento

Le mie parole volano via come nuvole in movimento

Mi uccidono ogni giorno nella lingua di Molière

Restituisco ogni colpo nella lingua di Cesaire

Per essere nero, canto la mia solitudine

Vesto la disperazione che l'alba mette a nudo

Mi ispiro alle foglie morte nei colori dell'autunno

La mia poesia nasce dove dorme l'estate, quando canta l'inverno

Poiché scrivere è ardito, oso senza mezze misure

Ho ricordi viola, per far arrossire l'azzurro

Vengo da torre di cemento, alla perdita della mia vita

Cimiteri di illusioni dove si annidano le voglie

Quando il domani non fa nemmeno più promesse

Morire a vent'anni può sembrarti romantico

Trascinando il giorno, ho visto la nascita della notte

È passato molto tempo da vivere significava uccidere la noia

Uguaglianza, pensavo di averlo visto in silhouette

Stanotte quando la povertà mi ha puntato una pistola alla testa

Ho annerito fogli bianchi con inchiostro ebano

Nell'inchiostro dei miei dolori

I polmone nella furia del vento

Le mie parole volano via come nuvole in movimento

Mi uccidono ogni giorno nella lingua di Molière

Restituisco ogni colpo nella lingua di Cesaire

Per essere nero, canto la mia solitudine

Vesto la disperazione che l'alba mette a nudo

A giudicare dalla mia carnagione, scrivo d'istinto

Apro le braccia al mondo ma solo il dolore mi abbraccia

Quindi un sorriso forzato, non sarò mai francese

Qui i figli dei coloni temono di essere sostituiti alla grande

Al sorgere del sole i miei giorni si spegneranno

Farà senza di me la guerra civile di Éric Zemmour

Paura delle differenze o panico per la salute

Le pecore mascherate trovano vantaggiosa la dittatura

Conduco una vita bohémien, mi emancipo nelle lettere

Non mi aspetto di essere amato, esigo rispetto

Ogni momento in cui muoio, non sono molto

Possiamo rendere il mondo un posto migliore seminando petali di prosa?

in inchiostro ebano

Nell'inchiostro dei miei dolori

I polmone nella furia del vento

Le mie parole volano via come nuvole in movimento

Mi uccidono ogni giorno nella lingua di Molière

Restituisco ogni colpo nella lingua di Cesaire

Per essere nero, canto la mia solitudine

Vesto la disperazione che l'alba mette a nudo

Nero

Nero

Nero

Sono spesso di umore cupo

Ho pensieri oscuri

A volte covo

La mia poesia è nera

Sono spesso di umore oscuro, oscuro, oscuro, oscuro

Ho pensieri neri, neri, neri, neri

A volte mi deprimo, nero, nero, nero, nero, nero, nero

La mia poesia è nera

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi