Maryam - Kery James, Zaharya, Kery James, Zaharya
С переводом

Maryam - Kery James, Zaharya, Kery James, Zaharya

Альбом
Savoir & vivre ensemble
Год
2016
Язык
`francese`
Длительность
234420

Di seguito il testo della canzone Maryam , artista - Kery James, Zaharya, Kery James, Zaharya con traduzione

Testo " Maryam "

Testo originale con traduzione

Maryam

Kery James, Zaharya, Kery James, Zaharya

Оригинальный текст

Ô Maryam, la meilleure des femmes

Elle avait la noblesse de l'âme

Elle nous montre la voie

Par la grandeur de sa foi

Sa mère, rêvant d’enfanter

Priait, jour et nuit

Dieu, l’a exaucée

Et lui a donné une fille

Issue d’une haute lignée

Dans le bien, elle fût élevée

Sur ses mains se manifestaient

Des prodiges prouvant sa piété

Ô Maryam, la meilleure des femmes

Elle avait la noblesse de l'âme

Elle nous montre la voie

Par la grandeur de sa foi

Un jour béni

Elle marcha vers le levant

Quand l’Ange Jibril descendit

Lui annonça qu’elle porterait un enfant

Elle lui demanda étonnée

Comment elle pourrait enfanter

Puisqu’elle n'était pas mariée

Et qu’elle vivait loin du péché

Alors l’ange Jibril lui apprit

Que Dieu l’a voulu ainsi

Sa volonté s’est réalisée

Nul n’aurait pu l’empêcher

Ô Maryam, la meilleure des femmes

Elle avait la noblesse de l'âme

Elle nous montre la voie

Par la grandeur de sa foi

Maryam s'était isolée

Certains doutaient de sa chasteté

Elle a été très éprouvée

Puis elle mit au monde le Messager

Jibril apaisait son cœur

Dieu, l’a récompensée

Pour ses adorations à toute heure

Sa patience face aux difficultés

Dieu, lui a accordé

De porter en son sein

Issa le Messager

Un être voué au bien

Maryam, femme pure et véridique

Porta un Prophète Messager

Et de par son destin unique

Inspire, les femmes de l’humanité

Перевод песни

O Maryam, la migliore delle donne

Aveva nobiltà d'animo

Lei ci mostra la strada

Per la grandezza della sua fede

Sua madre, sognando di partorire

Pregava giorno e notte

Dio, le ha concesso

E gli ha dato una figlia

Discende da un alto ceppo

Nel bene è stata cresciuta

Sulle sue mani manifestate

Meraviglie che dimostrano la sua devozione

O Maryam, la migliore delle donne

Aveva nobiltà d'animo

Lei ci mostra la strada

Per la grandezza della sua fede

Un giorno benedetto

Camminò verso est

Quando l'Angelo Jibril è sceso

Gli ha detto che avrebbe partorito un bambino

gli chiese sorpresa

Come ha potuto partorire

Dal momento che non era sposata

E visse lontana dal peccato

Poi l'angelo Jibril glielo ha insegnato

Che Dio lo volesse così

La sua volontà si è avverata

Nessuno avrebbe potuto fermarlo

O Maryam, la migliore delle donne

Aveva nobiltà d'animo

Lei ci mostra la strada

Per la grandezza della sua fede

Maryam si era isolata

Alcuni dubitano della sua castità

Era molto esperta

Poi diede alla luce il Messaggero

Jibril rasserenò il suo cuore

Dio l'ha premiata

Per la sua adorazione oraria

La sua pazienza di fronte alle difficoltà

Dio, glielo ha concesso

Da portare dentro

Issa il Messaggero

Un essere di bene

Maryam, donna pura e veritiera

Portava un profeta messaggero

E dal suo destino unico

Ispirate, donne dell'umanità

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi