Прощай, мой друг... - Крестовый туз
С переводом

Прощай, мой друг... - Крестовый туз

  • Альбом: Жизнь фартовая

  • Lingua: russo
  • Durata: 3:46

Di seguito il testo della canzone Прощай, мой друг... , artista - Крестовый туз con traduzione

Testo " Прощай, мой друг... "

Testo originale con traduzione

Прощай, мой друг...

Крестовый туз

Оригинальный текст

Делили на двоих с тобой мы всё:

Последнюю заначку, и стакан,

И чёрный хлеб, и слёзы, и бельё —

Ты с детства был мне верный корефан.

Но вот в девчонку как-то раз

Влюбились мы одну,

И я прочёл в глазах отказ,

А ты — судьбу свою.

Прощай, мой бывший друг!

Разорван дружбы круг,

И нас с тобою развела судьба.

Скажу тебе я, брат: «Никто не виноват.

Ты счастлив будь, пусть Бог хранит тебя».

Мы дрались друг за друга во дворах.

Ну, а когда бывали на мели,

Ходили на двоих в одних штанах

И поровну последние рубли.

С тобой делили столько лет

И радость, и беду.

Ты счастлив будь, обиды нет.

Сказав «Прощай», уйду.

Прощай, мой бывший друг!

Разорван дружбы круг,

И нас с тобою развела судьба.

Скажу тебе я, брат: «Никто не виноват.

Ты счастлив будь, пусть Бог хранит тебя».

Мне одному труднее во сто крат —

Судьба порой, как подлая змея.

Но знаешь, иногда я даже рад,

Что выбрала тебя, а не меня.

Прощай, прощай, мой бывший друг.

Дороги разошлись —

Тебе на север, мне на юг,

Такая штука жизнь.

Прощай, мой бывший друг!

Разорван дружбы круг,

И нас с тобою развела судьба.

Скажу тебе я, брат: «Никто не виноват.

Ты счастлив будь, пусть Бог хранит тебя».

Прощай, мой бывший друг!

Разорван дружбы круг,

И нас с тобою развела судьба.

Скажу тебе я, брат: «Никто не виноват.

Ты счастлив будь, пусть Бог хранит тебя».

Ты счастлив будь, пусть Бог хранит тебя".

Ты счастлив будь, пусть Бог хранит тебя".

Перевод песни

Abbiamo condiviso tutto con te:

L'ultima scorta, e un bicchiere,

E pane nero, e lacrime e lino -

Sei stato un fedele fan di me fin dall'infanzia.

Ma ecco una ragazza una volta

Ci siamo innamorati da soli

E leggo rifiuto nei miei occhi,

E tu sei il tuo destino.

Addio, mio ​​ex amico!

Cerchio rotto dell'amicizia

E il destino ci ha separato da te.

Te lo dirò, fratello: “Nessuno è da biasimare.

Sii felice, Dio ti benedica".

Abbiamo combattuto l'uno per l'altro nei cantieri.

Ebbene, quando si sono arenati,

Sono andato per due con gli stessi pantaloni

E ugualmente gli ultimi rubli.

Così tanti anni sono stati condivisi con te

Sia gioia che sfortuna.

Sii felice, non c'è risentimento.

Salutandomi, me ne vado.

Addio, mio ​​ex amico!

Cerchio rotto dell'amicizia

E il destino ci ha separato da te.

Te lo dirò, fratello: “Nessuno è da biasimare.

Sii felice, Dio ti benedica".

È più difficile per me solo cento volte -

Il destino a volte è come un vile serpente.

Ma sai, a volte sono anche contento

Che ha scelto te e non me.

Addio, addio, mio ​​ex amico.

Le strade si divisero

A te a nord, a me a sud,

Una cosa del genere è la vita.

Addio, mio ​​ex amico!

Cerchio rotto dell'amicizia

E il destino ci ha separato da te.

Te lo dirò, fratello: “Nessuno è da biasimare.

Sii felice, Dio ti benedica".

Addio, mio ​​ex amico!

Cerchio rotto dell'amicizia

E il destino ci ha separato da te.

Te lo dirò, fratello: “Nessuno è da biasimare.

Sii felice, Dio ti benedica".

Sii felice, Dio ti benedica".

Sii felice, Dio ti benedica".

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi