
Di seguito il testo della canzone Two Sisters , artista - La Guerre con traduzione
Testo originale con traduzione
La Guerre
Saasha Rose, you left your home
to ensure a surrogate.
Two sisters;
we began our search
in the last place you had been.
And in the month and a half it took to get you back
to the broken home you left,
we papered the lamp posts and darkened the windows
of each corner you kept.
And wept for the lack of empathy and every past regret.
The young babe and the early grave,
and that eager pound of flesh.
When old enough you left your post,
a troubled trail towards the West Coast
and bore a child, a heart as wild
as the one who fled before.
Now estranged, two sisters caged
in the MidWest, unforgave.
The last hurrah, the final straw
was the insist of the chase.
And in the month and a half it took to get you back,
I could never have envisioned
the void, the space, the empty place
it would fill or the weight it would lift up.
Since August of the last time our two shadows cast,
I have hoped you lose--
you lose your way so we can bring you back.
Saasha Rose, hai lasciato la tua casa
per garantire un surrogato.
Due sorelle;
abbiamo iniziato la nostra ricerca
nell'ultimo posto in cui eri stato.
E nel mese e mezzo che ci è voluto per riaverti indietro
alla casa distrutta che hai lasciato,
abbiamo tappezzato i lampioni e oscurato le finestre
di ogni angolo che hai tenuto.
E pianse per la mancanza di empatia e ogni rimpianto passato.
Il giovane bambino e la tomba prematura,
e quella bramosa libbra di carne.
Quando abbastanza grande hai lasciato il tuo posto,
un travagliato sentiero verso la costa occidentale
e partorì un figlio, un cuore come selvaggio
come colui che è fuggito prima.
Ora allontanati, due sorelle in gabbia
nel MidWest, imperdonabile.
L'ultimo evviva, l'ultima goccia
era l'insistenza dell'inseguimento.
E nel mese e mezzo che ci è voluto per riaverti indietro,
Non avrei mai potuto immaginare
il vuoto, lo spazio, il posto vuoto
riempirebbe o il peso che solleverebbe.
Dall'agosto dell'ultima volta che le nostre due ombre hanno proiettato,
Ho sperato che perdessi...
ti perdi così noi possiamo riportarti indietro.
La Guerre • 2015
La Guerre • 2015
La Guerre • 2015
La Guerre • 2015
La Guerre • 2015
La Guerre • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi