Almarita - La Rue Kétanou
С переводом

Almarita - La Rue Kétanou

Альбом
La rue ketanou et le josem
Год
2011
Язык
`francese`
Длительность
262320

Di seguito il testo della canzone Almarita , artista - La Rue Kétanou con traduzione

Testo " Almarita "

Testo originale con traduzione

Almarita

La Rue Kétanou

Оригинальный текст

Elles sont peut-tre les folles de Nevers ou de Sville

Des bracelets qui farandolent, des boucles d’oreille qui sourient

A une robe de gitane, une gitane que l’on rencontre.

Sur une scne macadam, une histoire que l’on raconte

La musique, c’est elle et la fte fait son entre

Almarita danse, chante pour les gitans

Et que ton cњur vole au vent, ton me en caravane

Elles chantent pour tous les printemps

Tant de vie et ces gros temps

Mais elles ne peuvent y rester

L’me gitane ne fait que passer

Elles se suicident cent fois par jour

Pour dire: «on n’brade pas l’Algrie ou bien l’amour

Ces choses-l ne repoussent pas.

«La musique, c’est elle et la fte fait son entre

Elles portent des marques du voyage

Et savent trs bien nous y faire croire

Rien qu' les regarder danser

Cherche pas comprendre, t’as qu' y aller

Ni femme de marin ni putain

Je sais qu’elles repartiront

Des joies de gens dans une main

Et une valise pleine de chansons

O la musique, c’est elle et la fte fait son entre

Il y en a qui travaillent comme des fous

Pour se payer des clous

A clouer sur leurs feuilles de vie

Mais la mort est sans bagage

Moi de tout cela je ne veux rien

Les poches vides et le cњur plein d’amour

Qu’une gitane m’a laiss

La musique, c’est elle et la fte fait son entre

Перевод песни

Potrebbero essere le pazze di Nevers o di Sville

Bracciali che ballano, orecchini che sorridono

Ha un abito gitano, uno zingaro che incontriamo.

Su un palco asfaltato, una storia raccontata

La musica è lei e la festa fa il suo ingresso

Almarita balla, canta per gli zingari

E lascia che il tuo cuore voli nel vento, la tua anima in una roulotte

Cantano per tutte le primavere

Quanta vita e questi tempi pesanti

Ma non possono restare lì

L'anima gitana è solo di passaggio

Si uccidono cento volte al giorno

Per dire: "non vendiamo l'Algeria né amiamo

Quelle cose non ricrescono.

"La musica è lei e la festa fa il suo ingresso

Portano i segni del viaggio

E sappiamo benissimo come farcelo credere

Basta guardarli ballare

Non cercare di capire, vai e basta

Né la moglie del marinaio né la puttana

So che andranno via

Le gioie delle persone in una mano

E una valigia piena di canzoni

Oh la musica, è lei e la festa fa il suo ingresso

Alcuni funzionano come un matto

Per comprare le unghie

Per inchiodare le loro foglie di vita

Ma la morte è senza bagaglio

Io di tutto questo non voglio niente

Con le tasche vuote e il cuore pieno d'amore

Che uno zingaro mi ha lasciato

La musica è lei e la festa fa il suo ingresso

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi