Dimension: Canvas - Le Grand Guignol
С переводом

Dimension: Canvas - Le Grand Guignol

  • Альбом: The Great Maddening

  • Anno di rilascio: 2006
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 5:34

Di seguito il testo della canzone Dimension: Canvas , artista - Le Grand Guignol con traduzione

Testo " Dimension: Canvas "

Testo originale con traduzione

Dimension: Canvas

Le Grand Guignol

Оригинальный текст

Never before was I to delight a suchlike chef d’oeuvre

Its mere presence imposes a taciturn remaining on me

Myriads of galleries I have walked, indeed

But which master could brandish a palette of equal birth?

A fragile colour scheme scattered upon the canvas

Shapeless in its sublimity and meant to endure

An insidious urge embraces my psyche

To haphazardly drown me in a spiral suction

Disgorged and spawned from the deviant

The frame now resembles a coffin for the gist

Impiously mounted in disgust

With fever being the artistic medium

An apathic journey towards delirium:

Indispensable knowledge to interpret this cryptichon

«Dismal relique

Hideous parody of anthropoid contours

You are far too monotone in your expression !

So cease, obscure phoenix, cease to rise … "

Morose, I scrutinize each and every feature

And endeavour to focus beyond the blatant

Still, deranged I am forced to give up

To languidly regret all of those «whens» and «whys»

In a final writhing with pain

I try to summon the significance of this allegory

Queer aftermath, confound me not !

On the spur of the moment I become aware

That I peer at the ridiculous effigy of the painting’s creator

I am left to discern in frantic turmoil

That the draughtsman has worked his canvas in glass … !

Перевод песни

Mai prima d'ora dovevo deliziare uno chef d'oeuvre simile

La sua sola presenza mi impone un taciturno che rimane

Miriadi di gallerie su cui ho percorso, infatti

Ma quale maestro potrebbe brandire una tavolozza di pari nascita?

Una fragile combinazione di colori sparsi sulla tela

Informe nella sua sublimità e destinata a durare

Un impulso insidioso abbraccia la mia psiche

Per annegarmi a casaccio in un aspirazione a spirale

Disgorgiato e generato dal deviante

La cornice ora assomiglia a una bara per l'essenza

Impegnatamente montato con disgusto

Con la febbre come mezzo artistico

Un viaggio apatico verso il delirio:

Conoscenza indispensabile per interpretare questo cripticone

«Lugubre reliquia

Orribile parodia dei contorni antropoidi

Sei troppo monotono nella tua espressione!

Quindi cessa, oscura fenice, cessa di alzarti…”

Imbronciato, scruto ogni singola caratteristica

E cerca di concentrarti oltre l'evidente

Tuttavia, squilibrato, sono costretto a rinunciare

Rimpiangere languidamente tutti quei «quando» e «perché»

In un finale contorto dal dolore

Cerco di evocare il significato di questa allegoria

Strane conseguenze, non confondermi!

Improvvisamente, ne prendo coscienza

Che scruto la ridicola effigie del creatore del dipinto

Sono lasciato a discernere in frenetico tumulto

Che il disegnatore abbia lavorato la sua tela in vetro...!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi