Di seguito il testo della canzone Pensionnaires , artista - Léo Ferré con traduzione
Testo originale con traduzione
Léo Ferré
L’une avait quinze ans, l’autre en avait seize;
Toutes deux dormaient dans la même chambre
C'était par un soir très lourd de septembre
Frêles, des yeux bleus, des rougeurs de fraise
Chacune a quitté, pour se mettre à l’aise
La fine chemise au frais parfum d’ambre
La plus jeune étend les bras, et se cambre
Et sa soeur, les mains sur ses seins, la baise
Puis tombe à genoux, puis devient farouche
Et tumultueuse et folle, et sa bouche
Plonge sous l’or blond, dans les ombres grises;
Et l’enfant, pendant ce temps-là, recense
Sur ses doigts mignons des valses promises
Et, rose, sourit avec innocence
Uno aveva quindici anni, l'altro sedici;
Entrambi dormivano nella stessa stanza
Era una serata di settembre molto pesante
Fragili, occhi azzurri, rossore alla fragola
Ciascuno se ne andò, per mettersi a proprio agio
La maglia sottile dal fresco profumo di ambra
La più giovane allunga le braccia e inarca la schiena
E sua sorella, le mani sulle tette, la scopa
Poi cade in ginocchio, poi diventa feroce
E turbolento e pazzo, e la sua bocca
Immergiti sotto l'oro biondo, in ombre grigie;
E il bambino, intanto, conta
Sulle sue graziose dita promettevano valzer
E, rosa, sorride con innocenza
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi