Di seguito il testo della canzone Amsterdam , artista - Liesbeth List con traduzione
Testo originale con traduzione
Liesbeth List
In dat Oud-Amsterdam, in de buurt van de haven
Gaan de zeelui zich laven, drinken 't hek van de dam
In dat Oud-Amsterdam, liggen zeelieden dronken
Als een wimpel zo lam, in de dokken te ronken
In dat Oud-Amsterdam, krijgt een zeeman de stuipen
Tot hij zich, grauw van gram, in 't bier wil verzuipen
Maar in Oud-Amsterdam zie je zeelui ontkatert
Als de ochtendzon schatert, over Damrak en Dam
In dat Oud-Amsterdam, zie je zeelieden bikken
Zilv’ren haringen slikken, bij de staart, uit de hand
Van de hand in de tand smijten zij met hun knaken
Want ze zullen 'm raken, als een kat in 't want
En ze stinken naar aal, in hun grofblauwe truien
En ze stinken naar uien, daarmee doen ze hun maal
Na dat maal staan ze op, om hun broek op te hijsen
En dan gaan ze weer hijsen, tot 't boert in hun krop
In dat Oud-Amsterdam zie je zeelieden zwieren
En dan de meiden versieren, lijf aan lijf, warm en klam
En draaien hun bals als een went’lende zon
Op de klank, dun en vol, van een accordeon
En zo rood als een kreeft happen zij naar wat lucht
Tot opeens, met een zucht, de muziek 't begeeft
Met een air van gewicht voeren zij met wat spijt
Dan hun Mokumse meid weer terug in het licht
In dat Oud-Amsterdam gaan de zeelui aan 't drinken
Aan 't drinken en drinken, en daar nog 'es op drinken
Tot 't Oude Kerksplein op een thuishaven lijkt
En de hoer in 't kozijn net als moedertje kijkt
En haar borst is de borst van verloofde of vrouw
En daarna weer zo’n dorst, en de nacht wordt al grauw
Want op terug naar de schuit en de kater breekt aan
En ze snikken 't uit, tegen meerpaal en kraam
In dat Oud-Amsterdam, in 't Oud-Amsterdam
In dat Oud-Amsterdam
In quell'Oud-Amsterdam, vicino al porto
I marinai vanno a rinfrescarsi, bevono alla saracinesca della diga
In quella vecchia Amsterdam i marinai giacciono ubriachi
Come un agnello stendardo, ruggendo nei moli
In quella vecchia Amsterdam, un marinaio ha le convulsioni
Finché lui, grigio di grammo, vuole annegarsi nella birra
Ma nella vecchia Amsterdam vedi marinai spogliati
Quando il sole del mattino ruggisce, sopra Damrak e Dam
In quella Vecchia Amsterdam, vedi i marinai che mangiano
Ingoia aringhe d'argento, per la coda, fuori mano
Di mano in dente scagliano con i loro schiocchi
Perché lo colpiranno, come un gatto con un guanto
E puzzano di anguilla, nei loro rozzi maglioni blu
E puzzano come le cipolle, ecco con cosa mangiano
Dopo il pasto si alzano per tirarsi i pantaloni
E poi ricominciano a sollevare, finché non rutta nel loro raccolto
In quella vecchia Amsterdam vedi marinai che ondeggiano
E poi sedurre le ragazze, corpo a corpo, calde e viscide
E le loro palle girano come un sole che gira
Al suono, sottile e pieno, di una fisarmonica
E rosse come un'aragosta, boccheggiano per respirare
Finché all'improvviso, con un sospiro, la musica si interrompe
Con un'aria di peso navigarono con un certo rimpianto
Quindi la loro ragazza Mokum torna alla luce
In quella vecchia Amsterdam i marinai vanno a bere
Bere e bere, e ancora bere
Fino a quando 't Oude Kerksplein non sembra una base di partenza
E la puttana nel telaio della finestra proprio mentre mamma guarda
E il suo seno è il seno della promessa sposa o della moglie
E poi un'altra tale sete, e la notte sta già diventando grigia
Perché tornando alla chiatta, iniziano i postumi della sbornia
E loro singhiozzano, contro l'ormeggio e lo stallo
In quell'Oud-Amsterdam, in 't Oud-Amsterdam
In quella Vecchia Amsterdam
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi