I lieg am Ruckn - Ludwig Hirsch
С переводом

I lieg am Ruckn - Ludwig Hirsch

  • Anno di rilascio: 2002
  • Lingua: tedesco
  • Durata: 5:03

Di seguito il testo della canzone I lieg am Ruckn , artista - Ludwig Hirsch con traduzione

Testo " I lieg am Ruckn "

Testo originale con traduzione

I lieg am Ruckn

Ludwig Hirsch

Оригинальный текст

I lieg am Ruckn und stier mit zugmachte Augen in die Finsternis

Es is so eng und so feucht um mi herum

I denk an dich

I kann’s noch gar net kapieren: Du liegst heut Nacht net neben mir —

Und i frier

Wie lacht der Wind, wie weint der Regen

I möcht's so gerne hören!

Du kannst dir’s net vorstellen, des beinharte Schweigen

Da vier Meter unter der Erden

Die Schuh auf Hochglanz poliert

Ein’n Scheitel haben s' mir frisiert —

I frag mi wofür?

Aber vielleicht stehst grad da oben mit ein paar Tränen

Und vielleicht sickert eine, a kleine zu mir durch?

A ganz a heiße

Bitte, bitte lass eine fallen

Weil mir is so kalt

Mir is so kalt

Und wann’s dir erzählen, dass ein Toter um Mitternacht aus’m Grab ausse kommt —

Ja des war schön

Is aber an Schmäh — es gibt ka Geisterstund!

I schwör dir’s

I hab’s probiert: Kein' Millimeter hab i mi grührt —

I will zu dir!

Was is’n des

Des komische Krabbeln bei die Zehen da vorn?

Jessas Maria, der erste Wurm!

Du liegst da und kannst di net rühren

Die Würmer krallen dir ins Hirn

Und sie dinieren

Aber vielleicht stehst grad da oben mit ein paar Tränen

Und vielleicht sickert eine, a kleine zu mir durch?

A ganz a salzige

Bitte lass eine fallen auf mein Grab!

Vielleicht könn' ma d’Würmer damit verjagen

I lieg am Ruckn und stier mit zugmachte Augen in die Finsternis

Es is so eng und so feucht um mi herum

I denk an dich

A Hoffnung is noch in mir: Vielleicht tun s' mi exhumieren?

Dann geh in d’Bliah

Dnd komm zu dir

Und hol dich zu mir

Damit i net gfrier

Перевод песни

Mi sdraio sulla schiena e fisso l'oscurità con gli occhi chiusi

È così stretto e così bagnato intorno a me

penso a te

Non riesco ancora a capirlo: non sei sdraiato accanto a me stanotte -

E ho freddo

Come ride il vento, come piange la pioggia

mi piacerebbe tanto sentirlo!

Non puoi immaginare il silenzio solido come una roccia

Da quattro metri sottoterra

Le scarpe sono lucidate a specchio

Hanno disegnato una separazione per me -

mi chiedo per cosa?

Ma forse sei solo lì con qualche lacrima

E forse un piccolo mi arriverà?

Un bel caldo

Per favore, per favore, lasciane uno

Perché ho tanto freddo

ho così freddo

E quando ti dicono che un morto esce dalla tomba a mezzanotte...

Sì, è stato bello

Ma è vergognoso: non esiste un'ora fantasma!

ti giuro

Ci ho provato: non mi sono mosso di un millimetro —

Ti voglio!

che cos'è

Quello strano strisciare sulle dita dei piedi laggiù?

Jessa Maria, il primo verme!

Stai sdraiato lì e non puoi muoverti

I vermi ti stanno artigliando il cervello

E cenano

Ma forse sei solo lì con qualche lacrima

E forse un piccolo mi arriverà?

Uno molto salato

Per favore, lasciane uno sulla mia tomba!

Forse potremmo scacciare i vermi con esso

Mi sdraio sulla schiena e fisso l'oscurità con gli occhi chiusi

È così stretto e così bagnato intorno a me

penso a te

Una speranza è ancora in me: forse la riesumiamo?

Allora vai da d'Bliah

E vieni da te

E portarti da me

In modo che non mi congeli

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi