Di seguito il testo della canzone Серенада , artista - Любовь Казарновская, Франц Шуберт con traduzione
Testo originale con traduzione
Любовь Казарновская, Франц Шуберт
Песнь моя летит с мольбою
Тихо в час ночной.
В рощу легкою стопою
Ты приди, друг мой.
При луне шумят уныло
Листья в поздний час,
И никто, о друг мой милый,
Не услышит нас.
Слышишь, в роще зазвучали
Песни соловья,
Звуки их полны печали,
Молят за меня.
В них понятно все томленье,
Вся тоска любви,
И наводят умиленье
На душу они.
Дай же доступ их призванью
Ты душе своей
И на тайное свиданье
Ты приди скорей!
La mia canzone vola con la preghiera
Tranquillo di notte.
Nel boschetto con passo leggero
Vieni, amico mio.
Sotto la luna fanno un rumore sordo
Parte a tarda ora
E nessuno, oh mio caro amico,
Non ci ascolterà.
Ascolta, risuonavano nel boschetto
canti da usignolo,
I loro suoni sono pieni di tristezza,
Pregano per me.
Tutto il languore è chiaro in loro,
Tutta la tristezza dell'amore
E porta tenerezza
Sono per l'anima.
Consenti l'accesso alla loro chiamata
Tu sei la tua anima
E in un appuntamento segreto
Vieni presto!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi