Loveliest Of Trees - Malcolm Martineau, Thomas Allen, George Butterworth
С переводом

Loveliest Of Trees - Malcolm Martineau, Thomas Allen, George Butterworth

Год
2004
Язык
`Inglese`
Длительность
156080

Di seguito il testo della canzone Loveliest Of Trees , artista - Malcolm Martineau, Thomas Allen, George Butterworth con traduzione

Testo " Loveliest Of Trees "

Testo originale con traduzione

Loveliest Of Trees

Malcolm Martineau, Thomas Allen, George Butterworth

Оригинальный текст

Loveliest of trees, the cherry now

Is hung with bloom along the bough

And stands about the woodland ride

Wearing white for Eastertide

Now, of my threescore years and ten

Twenty will not come again

And take from seventy springs a score

It only leaves me fifty more

And since to look at things in bloom

Fifty springs are little room

About the woodlands I will go

To see the cherry hung with snow

Перевод песни

Il più bello degli alberi, il ciliegio adesso

È appeso con fiori lungo il ramo

E parla della corsa nel bosco

Vestire di bianco per Pasqua

Ora, dei miei tremila anni e dieci

Venti non torneranno

E prendi da settanta primavere un punteggio

Me ne restano solo altri cinquanta

E da allora per guardare le cose in fioritura

Cinquanta sorgenti sono poco spazio

Per i boschi andrò

Per vedere la ciliegia appesa alla neve

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi