Chante les blés - Manau
С переводом

Chante les blés - Manau

Альбом
Nouvelle vague
Год
2019
Язык
`francese`
Длительность
224110

Di seguito il testo della canzone Chante les blés , artista - Manau con traduzione

Testo " Chante les blés "

Testo originale con traduzione

Chante les blés

Manau

Оригинальный текст

De la pluie tombe sur les toits du pays

Du vent fait chanter les gouffres et les vagues

Le tonnerre gronde à quelques lieux d’ici

Dans le village règne un drôle de calme

Les roues de langues font un certain bruit

Qui font grincer au plus près de nos âmes

De tous ceux qui connaissent le mépris

Le bruit de l’essieu tiré par l’infâme

Regardez donc les morts qui vont

De l’autre côté se plier la dame

Demander à retraverser le pont

Pour revoir tous ceux qui versent des larmes

Chante, chante, chante les blés

Chante l’amour et l’amitié

Chante, chante, chante les blés

Chanter sans jamais s’arrêter

On entend parfois les soucis

Les blagues, les pleurs et puis les cris

On entend parfois les soucis

De ceux qui n’aiment pas la nuit

Ça continue de danser près des feux

De la Saint-Jean qui éclaire la campagne

Sous le regard, au-dessous des hideux

Sculpture de pierre verrue de Notre-Dame

Bien agencé, souligné par les pieux

Les voilà donc à changer tous les drames

Même si plus bas s’amusent les heureux

Les pieds dans les braises et au-dessus des flammes

Du Mont Saint-Michel, au plus près de ses grèves

Coule le sang traversé par les dagues

Des monstres rampant qui savent hanter les rêves

Des jours paresseux qui doucement s'éloignent

Chante, chante, chante les blés

Chante l’amour et l’amitié

Chante, chante, chante les blés

Chanter sans jamais s’arrêter

On entend parfois les soucis

Les blagues, les pleurs et puis les cris

On entend parfois les soucis

De ceux qui n’aiment pas la nuit

Battent les cœurs des enfants sous les poids

Des édredons qui ont connu des Jeannes

Des rêves et des peurs sublimés par des voix

Les petits font trop d’honneurs aux profanes

Blottis dans leur lit et en dessous des croix

Loin du dehors et dont la nuit incarne

Les pleurs et les cris que transpirent les bois

Il sombre des corps que la lune réclame

Mais si un jour vous doutez de ces fous

Ces fameux chanteurs, douce et tous ces bardes

Laissez-les donc chanter avec les loups

Des racines au cœur ce ne sont que des arbres

Chante, chante, chante les blés

Chante l’amour et l’amitié

Chante, chante, chante les blés

Chanter sans jamais s’arrêter

On entend parfois les soucis

Les blagues, les pleurs et puis les cris

On entend parfois les soucis

De ceux qui n’aiment pas la nuit

Chante, chante, chante les blés

Chante l’amour et l’amitié

Chante, chante, chante les blés

Chanter sans jamais s’arrêter

On entend parfois les soucis

Les blagues, les pleurs et puis les cris

On entend parfois les soucis

De ceux qui n’aiment pas la nuit

Chante, chante, chante les blés

Chante l’amour et l’amitié

Chante, chante, chante les blés

Chanter sans jamais s’arrêter

On entend parfois les soucis

Les blagues, les pleurs et puis les cris

On entend parfois les soucis

De ceux qui n’aiment pas la nuit

Chante, chante, chante les blés

Chante l’amour et l’amitié

Chante, chante, chante les blés

Chanter sans jamais s’arrêter

On entend parfois les soucis

Les blagues, les pleurs et puis les cris

On entend parfois les soucis

De ceux qui n’aiment pas la nuit

Перевод песни

La pioggia cade sui tetti del paese

Il vento fa cantare gli abissi e le onde

Il tuono rimbomba in alcuni punti da qui

Nel villaggio c'è una strana calma

Le ruote zigrinate fanno rumore

Quello scricchiolio più vicino alle nostre anime

Di tutti coloro che conoscono il disprezzo

Il rumore dell'asse trainato dal famigerato

Guarda i morti che se ne vanno

Dall'altra parte piega la signora

Chiedi di attraversare di nuovo il ponte

Per rivedere tutti coloro che hanno pianto

Canta, canta, canta il grano

Canta d'amore e di amicizia

Canta, canta, canta il grano

Canta senza mai fermarti

A volte sentiamo le preoccupazioni

Le battute, le grida e poi le urla

A volte sentiamo le preoccupazioni

Di quelli a cui non piace la notte

Continua a ballare accanto ai fuochi

Da San Giovanni che illumina la campagna

Sotto lo sguardo, sotto l'orribile

Scultura in pietra di verruca di Notre-Dame

Ben strutturato, sottolineato dalle pile

Quindi eccoli qui per cambiare tutti i drammi

Anche se sotto divertitevi i felici

Piedi sulla brace e sopra le fiamme

Da Mont Saint-Michel, più vicino ai suoi scioperi

Scorre il sangue attraversato dai pugnali

Mostri striscianti che sanno come infestare i sogni

I giorni pigri lentamente scivolano via

Canta, canta, canta il grano

Canta d'amore e di amicizia

Canta, canta, canta il grano

Canta senza mai fermarti

A volte sentiamo le preoccupazioni

Le battute, le grida e poi le urla

A volte sentiamo le preoccupazioni

Di quelli a cui non piace la notte

Batti i cuori dei bambini sotto i pesi

Piumini che hanno conosciuto Jeannes

Sogni e paure sublimate dalle voci

I piccoli fanno troppo onore al profano

Rannicchiati nei loro letti e sotto le croci

Lontano dall'esterno e la cui notte incarna

Le grida e le grida che sudano i boschi

Ci sono corpi oscuri che la luna reclama

Ma se un giorno dubiti di questi sciocchi

Quei famosi cantanti, dolci e tutti quei bardi

Quindi fateli cantare con i lupi

Dalle radici al cuore sono solo alberi

Canta, canta, canta il grano

Canta d'amore e di amicizia

Canta, canta, canta il grano

Canta senza mai fermarti

A volte sentiamo le preoccupazioni

Le battute, le grida e poi le urla

A volte sentiamo le preoccupazioni

Di quelli a cui non piace la notte

Canta, canta, canta il grano

Canta d'amore e di amicizia

Canta, canta, canta il grano

Canta senza mai fermarti

A volte sentiamo le preoccupazioni

Le battute, le grida e poi le urla

A volte sentiamo le preoccupazioni

Di quelli a cui non piace la notte

Canta, canta, canta il grano

Canta d'amore e di amicizia

Canta, canta, canta il grano

Canta senza mai fermarti

A volte sentiamo le preoccupazioni

Le battute, le grida e poi le urla

A volte sentiamo le preoccupazioni

Di quelli a cui non piace la notte

Canta, canta, canta il grano

Canta d'amore e di amicizia

Canta, canta, canta il grano

Canta senza mai fermarti

A volte sentiamo le preoccupazioni

Le battute, le grida e poi le urla

A volte sentiamo le preoccupazioni

Di quelli a cui non piace la notte

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi