Me voilà au pays - Manau
С переводом

Me voilà au pays - Manau

Альбом
Fantasy
Год
2013
Язык
`francese`
Длительность
231420

Di seguito il testo della canzone Me voilà au pays , artista - Manau con traduzione

Testo " Me voilà au pays "

Testo originale con traduzione

Me voilà au pays

Manau

Оригинальный текст

Emporté par les vents, au dessus des océans

Découvrant des sentiments, au delà des continents

Il est parti avec l’envie d’aller droit de l’avant

Quittant le pays sans se demander s’il est temps

D’avoir appris à ne plus être un jeune enfant du clan

Dans les yeux de ses parents toujours un adolescent

C’est ainsi que le petit homme voulait devenir grand

Ecrire seul son roman, aller à pas de géant

L’ancre s’est détachée puis il est parti pressé

Il avancait doucement sans jamais se retourner

Il vivait ce qu’il devait vivre.

Enfin, il vécut

Découvrant à être ivre toutes les joies du début

Les mois défilaient, tombaient dans des filets

Petit tas d'épillets séchés, oubliés de fait

Si la nature a fait le choix de bien se recycler

Lui revenait pas à pas sur les chemins du passé

Me voilà au pays, me voilà décidé

Ma foi, que les filles sont jolies, ici, rien n’a changé

Je ne sais pas comment j’ai pu l’abandonner

Emporté par tous les courants, je suis rentré

Usant ses souvenirs, sous des semelles de cuir

Il voyait son avenir tout doucement revenir

L’image de ce petit gamin qu’il avait oublié

Le tenait fort par la main quand s’effaçaient les sentiers

La nuit tombée, tout près d’un feu il pouvait écouter

Toutes les voix de ses aïeux, contes et légendes chuchotés

Qu’il avait souvent ignorées en regardant le bleu

D’un ciel trop immaculé, d’un horizon belliqueux

Comment, se disait-il, j’ai pu laisser si facil-ement

Perdre le fil à cet esprit volatil?

J’ai laissé derrière moi des tombes et des vérités

Mais peut-être que le monde est ce pays bien-aimé

S’approchant du pays, il se sentis reconquis

L’air était vraiment aussi pur, comme il se l'était dit

Il revint de très beau matin, le coeur léger, même si

Lourd comme un vieux parchemin, il voulait reprendre l'écrit

De son histoire tassée, de son livre épais taché

Rempli de traits encrassés, de gravures presque effacées

Retrouver les pages du début et tout recommencer

Revoir tous ces paysages de l’encre et puis du papier

Ainsi il a vieilli se sentant, ici, chez lui

Le coeur léger, sans souci, loin de ce tout jeune esprit

Son dernier chapitre a été «Veuillez-me-pardonner «Mais, où tout a commencé, je suis venu terminer

Перевод песни

Portato dai venti, sopra gli oceani

Alla scoperta dei sentimenti, attraverso i continenti

Se ne andò con la voglia di andare dritto

Lasciare il paese senza chiedersi se è ora

Aver imparato a non essere più un figlio piccolo del clan

Agli occhi dei suoi genitori sempre un adolescente

Così l'omino voleva diventare grande

Scrivi il tuo romanzo da solo, fai passi da gigante

L'ancora si staccò poi lui se ne andò in fretta

Camminava lentamente senza mai voltarsi indietro

Viveva ciò che doveva vivere.

Finalmente visse

Scoprire di essere ubriachi tutte le gioie dell'inizio

I mesi passavano, cadevano nelle reti

Piccolo mucchio di spighette essiccate, dimenticate appunto

Se la natura ha scelto di riciclare bene

È tornato passo dopo passo sui sentieri del passato

Eccomi in campagna, eccomi deciso

Bene, le ragazze sono carine, qui non è cambiato nulla

Non so come potrei rinunciarvi

Trasportato da tutte le correnti, sono tornato

Consumando i ricordi, sotto le suole di cuoio

Ha visto il suo futuro tornare lentamente

L'immagine di quel ragazzino che aveva dimenticato

Lo tenne stretto per mano quando i sentieri sbiadirono

Quando scendeva la notte, vicino a un fuoco poteva ascoltare

Tutte le voci dei suoi antenati, racconti e leggende sussurrate

Che aveva spesso ignorato mentre fissava il blu

Di un cielo troppo immacolato, di un orizzonte bellicoso

Come, pensò, avrei potuto lasciar andare così facilmente

Perdi le tracce di questo spirito volatile?

Ho lasciato tombe e verità

Ma forse il mondo è quell'amato paese

Avvicinandosi al paese, si sentì riconquistato

L'aria era davvero pura come si era detto

È tornato molto bene la mattina, con il cuore leggero, anche se

Pesante come una vecchia pergamena, volle riprendere a scrivere

Dalla sua storia fitta, dal suo libro spesso macchiato

Pieno di linee sporche, incisioni quasi sbiadite

Trova le pagine dall'inizio e ricomincia da capo

Rivisitare tutti quei paesaggi di inchiostro e poi di carta

Così è invecchiato sentendosi proprio qui a casa

Spensierato, spensierato, lontano da questo spirito giovanissimo

Il suo ultimo capitolo era "Per favore, perdonami", ma dove tutto è iniziato, sono arrivato alla fine

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi