Bube - Nensi
С переводом

Bube - Nensi

  • Anno di rilascio: 2010
  • Lingua: croato
  • Durata: 4:09

Di seguito il testo della canzone Bube , artista - Nensi con traduzione

Testo " Bube "

Testo originale con traduzione

Bube

Nensi

Оригинальный текст

Urlaš.

Gledam te.

Ne vidiš.

Predam se:

Preda se ređam sve nerede pređašnje

Bum.

Puklo je.

Tu.

I sad

Nas dvoje, naš plan, naš raj.

Kraj

I stan je još manji no juče.

Vazduh

Težak od reči i srdžbe.

Barut

Cilja sa usne na duše.

Zalud

Sa ivice crne rupe paljbu

Rečetina rafalno rasipaš.

Raštiman glas

Kojim zazivaš spas je laž.

Ja znam

Ti ne.

Ti bi još.

Ti bi nož.

Ti bi snoš

Ti bi sve.

K’o da treba.

K’o da sme

De, vređaj me, prazni se, radi šta moraš

Ali uvrede su ćorak kad je «volim te» psovka

Ova veza je omča, a ne možeš da je pustiš

Pa voliš i mrziš i osobu crpiš.

Trpiš

Refren (Nensi):

Žderimo glave jedno drugome još

Zarij mi zube k’o sto smo vežbali i

Srču srca gazi mi bos

Jebimo mater jedno drugome još

(Marčelo)

A posle kresa, posle pljuge — ove čupre biće glupe

Sve je super, ljudi vole to da glume

Vole da vole se svom snagom mržnje

Sub-Zero-vim dodirom i pogledom Meduze

Rutom rutine smo jaki…

Hajde, grli me, deri se, ljubi me, plači

Pa ću ja.

Pa ćeš ti.

Onda oboje.

Pa će mir

Jutro.

Novi dan.

I stari mi

Nisu li ljudi k’o bube?

One crvene, male, što čudno se pare

Što tripuju par kad veže ih strast

Dupetima spojene, ne znaju šta

I kud, jer jedna kada krene druga hoda unatraške

I neće da se puste, k’o da žele da pate

Nikad zajedno napred.

E to smo mi

Uvek naopačke

I prizivam slike kad bejasmo ljudi

Al' sve što tu čuči su pikseli mrtvi

Smrvi me — ćutim, priličim smrti

Ova ljubav je mrtva

Umukni

Outro:

Milenko (Petar Božović) iz filma «Čekaj me, ja sigurno neću doći»

(Miroslav Momčilović, 2009)

Перевод песни

ululare.

Ti sto guardando.

Non vedi.

Mi arrendo:

Prima di me, ho schierato tutte le rivolte del passato

Boom.

Si è rotto.

Qui.

E adesso

Noi due, il nostro piano, il nostro paradiso.

Fine

E l'appartamento è ancora più piccolo di ieri.

Aria

Pesante di parole e rabbia.

Polvere da sparo

Mira dalle labbra alle anime.

Invano

Fuoco dal bordo del buco nero

Rovini il fiume in un lampo.

Voce Rastiman

Per chi invochi la salvezza è una menzogna.

lo so

Tu no.

Lo faresti ancora.

Vorresti un coltello.

Faresti sesso

Faresti qualsiasi cosa.

Come dovrebbe essere.

Come se lo fossimo

Sì, insultami, svuotati, fai quello che devi

Ma gli insulti sono una situazione di stallo quando "ti amo" è una maledizione

Questa connessione è un cappio e non puoi lasciarla andare

Quindi ami e odi e disegni una persona.

Tu soffri

Coro (Nancy):

Ci stiamo ancora mangiando la testa

Mi lavo i denti come ci siamo esercitati

Il mio cuore è calpestato a piedi nudi

Fanculo la madre dell'altro ancora

(Marcello)

E dopo il falò, dopo lo spiedo, queste tazze saranno stupide

Tutto è fantastico, alla gente piace recitare

A loro piace amarsi con tutto il potere dell'odio

Il tocco di Sub-Zero e lo sguardo di Medusa

Per via della routine siamo forti...

Dai, abbracciami, urla, baciami, piangi

Lo farò anch'io.

Lo farai anche tu.

Poi entrambi.

Così sarà la pace

Mattina.

Nuovo giorno.

E vecchio me

Le persone non sono come gli insetti?

Quelle rosse, quelle piccole, che stranamente fumano

Ciò che rende un viaggio di coppia quando sono legati dalla passione

Culi di culo, non sanno cosa

E dove, perché quando uno va l'altro cammina all'indietro

E non lasceranno andare, come se volessero soffrire

Mai avanti insieme.

Siamo noi

Sempre a testa in giù

E invoco le immagini quando eravamo persone

Ma tutto ciò che si accovaccia lì sono pixel morti

Schiacciami - Sono silenzioso, sembro la morte

Questo amore è morto

Stai zitto

Altro:

Milenko (Petar Bozovic) dal film "Aspettami, sicuramente non verrò"

(Miroslav Momcilovic, 2009)

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi