Di seguito il testo della canzone День рождения , artista - Марина Александрова con traduzione
Testo originale con traduzione
Марина Александрова
Подруги верные, друзья надёжные
Пришли с тобою праздник разделить.
Пусть все дела потерпят неотложные —
Пора весельем душу освежить!
И в этот светлый праздник — День Рождения,
Который в год бывает только раз,
Расслабься, улыбнись, отбрось сомнения,
Чтоб оптимизма ширился запас!
Припев:
Так с Днём Рождения,
Так с Днём Рождения!
Пусть душу греет настроение весеннее,
Так с Днём Рождения,
Так с Днём Рождения!
Желаем счастья, новых сил и вдохновения,
И пусть в руках любое дело спорится,
И будет добрым твой по жизни путь,
В душе и в теле сила пусть утроится
Подуть на свечи только не забудь!
Сдавайся лишь удачам без стеснения,
Не забывай и находи друзей —
Прими ж от нас ты эти поздравления
И праздничную чашу всю испей!
Припев.
Amici fedeli, amici affidabili
Sono venuti per condividere la vacanza con te.
Lascia che tutte le cose soffrano urgentemente -
È tempo di rinfrescare la tua anima con il divertimento!
E in questa luminosa vacanza - Compleanno,
Che succede solo una volta all'anno,
Rilassati, sorridi, metti da parte i dubbi,
In modo che l'offerta di ottimismo si espanda!
Coro:
Quindi buon compleanno
Così buon compleanno!
Lascia che l'atmosfera primaverile riscaldi l'anima,
Quindi buon compleanno
Così buon compleanno!
Ti auguriamo felicità, nuova forza e ispirazione,
E lascia che qualsiasi affare discuta nelle mani,
E il tuo percorso attraverso la vita sarà buono,
Nell'anima e nel corpo fa triplicare la forza
Non dimenticare di soffiare sulle candeline!
Arrenditi solo al successo senza esitazione,
Non dimenticare e trova amici -
Per favore accetta queste congratulazioni da noi
E bevi l'intera tazza festiva!
Coro.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi