Время - Марсель
С переводом

Время - Марсель

  • Альбом: Живой альбом

  • Год: 2013
  • Язык: russo
  • Длительность: 2:36

Di seguito il testo della canzone Время , artista - Марсель con traduzione

Testo " Время "

Testo originale con traduzione

Время

Марсель

Оригинальный текст

На-на-на!

На-на-на!

На-на-на!

На-на-на-на!

На-на-на!

На-на-на!

На-на-на!

На-на-на-на!

Время улетает, как тень от солнца палящего в самый прозрачный день.

И как бы нам не ходить, однажды нам крылья помогут наверх взлететь.

И никаких новостей, но каждое утро нам нравится новый стиль.

Мы вечно просим простить, но сами не можем друг друга никак спасти.

Пока мы тихо горим, я должен однажды сгонять в этот чертов Рим, —

Увидеть летом Париж, а в августе дикой компанией ехать в Крым.

Наши дети растут.

Пока одна в школу, другой уже в институт.

И как бы не был ты крут, но стрелки начнут все сначала закончив круг.

Ye!

На-на-на!

Все вместе: на-на-на!

Еще!

На-на-на!

На-на-на-на!

Оу!

На-на-на!

Давай!

На-на-на!

Ты слышишь: на-на-на, на-на-на-на!

Время улетает, как дым.

Поэтому нам бы пожить еще молодым.

Пока не стану седым, я буду дарить эту музыку всем родным.

Стрелки тики-тик-так.

Не надо причины, чтобы позвонить просто так.

Он друг или враг?

Когда-то он был твоим другом, но был дурак.

Хочу свободно дышать в корзине, которую тянет воздушный шар.

И невозможно сказать, какого же цвета сегодня моя душа.

Время не лечит, поверь.

Но память оставляет открытую настежь дверь.

И если город наш — джунгли, то я — безумный, самый опасный зверь.

Ye!

На-на-на!

Все вместе: на-на-на!

Еще!

На-на-на!

На-на-на-на!

Оу!

На-на-на!

Давай!

На-на-на!

Ты слышишь: на-на-на, на-на-на-на!

На-на-на!

Все вместе: на-на-на!

Еще!

На-на-на!

На-на-на-на!

Оу!

На-на-на!

Давай!

На-на-на!

Ты слышишь: на-на-на, на-на-на-на!

Перевод песни

NA NA NA!

NA NA NA!

NA NA NA!

Na-na-na-na!

NA NA NA!

NA NA NA!

NA NA NA!

Na-na-na-na!

Il tempo vola via come un'ombra dal sole cocente nel giorno più trasparente.

E non importa come camminiamo, un giorno le nostre ali ci aiuteranno a volare in alto.

E nessuna novità, ma ogni mattina ci piace un nuovo stile.

Chiediamo sempre perdono, ma noi stessi non possiamo salvarci a vicenda in alcun modo.

Mentre stiamo bruciando in silenzio, un giorno dovrò guidare fino a questa dannata Roma, -

Vedere Parigi d'estate, e in agosto andare in Crimea in compagnia selvaggia.

I nostri figli stanno crescendo.

Mentre uno va a scuola, l'altro va già al college.

E non importa quanto sei cool, le frecce ricominceranno da capo dopo aver terminato il cerchio.

Voi!

NA NA NA!

Tutti insieme: na-na-na!

Di più!

NA NA NA!

Na-na-na-na!

TU!

NA NA NA!

Facciamo!

NA NA NA!

Si sente: na-na-na, na-na-na-na!

Il tempo vola come il fumo.

Pertanto, vorremmo vivere ancora giovani.

Fino a quando non diventerò dai capelli grigi, darò questa musica a tutti i miei parenti.

Frecce tick-tic-tac.

Non hai bisogno di un motivo per chiamare.

È amico o nemico?

Una volta era tuo amico, ma era uno sciocco.

Voglio respirare liberamente in un cesto trainato da un palloncino.

Ed è impossibile dire di che colore sia la mia anima oggi.

Il tempo non guarisce, credimi.

Ma la memoria lascia la porta spalancata.

E se la nostra città è una giungla, allora io sono una bestia pazza e pericolosissima.

Voi!

NA NA NA!

Tutti insieme: na-na-na!

Di più!

NA NA NA!

Na-na-na-na!

TU!

NA NA NA!

Facciamo!

NA NA NA!

Si sente: na-na-na, na-na-na-na!

NA NA NA!

Tutti insieme: na-na-na!

Di più!

NA NA NA!

Na-na-na-na!

TU!

NA NA NA!

Facciamo!

NA NA NA!

Si sente: na-na-na, na-na-na-na!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi