Di seguito il testo della canzone Geslapen Met De Bruid , artista - Matangi con traduzione
Testo originale con traduzione
Matangi
Ik heb vannacht geslapen met de bruid
Die me gisteren gewoon als vrouw begroette
Toen ik haar in mijn stamcafé ontmoette
Zag zij er niet anders dan anders uit
Of misschien toch: ze had iets in haar ogen
Ze leek betoverd of liever nog: bevlogen
Haar vrije leven verdiende een fraai besluit
En toen heb ik geslapen met de bruid
Ik heb vannacht geslapen met de bruid
En ik zit hier katerig aan een kop koffie
In mijn doordeweekse alledaagse kloffie
En zij ziet er waarschijnlijk prachtig uit
Wie weet heeft ze haar echtgenoot gewroken
Of wou ze nog één keer voor haar zelf koken
Nog één keer proeven van verboden fruit
Daarom heb ik geslapen met de bruid
Waarschijnlijk zegt ze nu volmondig ja
Op de vraag die de ambtenaar gesteld heeft
Ik vraag me af of ze het haar man verteld heeft
Wat ben ik blij dat ik niet in zijn schoenen sta
Vannacht stonden haar nagels in mijn rug
En fluisterde ze zoete zachte woorden
Ik luisterde en wist niet wat ik hoorde
Toen ze zei: ik kan niet meer terug
De nacht was vol met liefde juichend luid
En ik voel nu ook geen enkele deceptie
Ik ga vanmiddag gewoon naar de receptie
Met een cadeautje voor de bruidegom en bruid
En ik zal ze heel beleefd feliciteren
Maar wie weet zal zij mij commanderen
Dat ik moet schreeuwen duidelijk en luid:
ik heb vannacht geslapen met de bruid
En de scène die daar dan van zal komen
Daarover zit ze nu misschien al stil te dromen
Daarom stuur ik denk ik maar een telegram
En word dronken in mijn kroeg in Amsterdam
Ieri notte ho dormito con la sposa
Chi mi ha appena salutato come una donna ieri
Quando l'ho incontrata nel mio pub preferito
Non sembrava diversa dal solito?
O forse: aveva qualcosa negli occhi
Sembrava incantata, o meglio, ispirata
La sua vita libera meritava una bella decisione
E poi ho dormito con la sposa
Ieri notte ho dormito con la sposa
E sono seduto qui con i postumi della sbornia con una tazza di caffè
Nel mio abbigliamento quotidiano nei giorni feriali
E probabilmente è bellissima
Chissà, potrebbe aver vendicato suo marito
Oppure voleva cucinare da sola ancora una volta
Un altro assaggio del frutto proibito
Ecco perché sono andato a letto con la sposa
Probabilmente ora dice di sì
Alla domanda posta dal funzionario
Mi chiedo se l'abbia detto a suo marito
Sono così felice di non essere nei suoi panni
Ieri sera le sue unghie erano nella mia schiena
E sussurrava parole dolci e delicate
Ho ascoltato e non sapevo cosa avevo sentito
Quando ha detto: non posso tornare indietro
La notte era piena di amore che gridava forte
E ora non provo alcuna delusione
Vado al ricevimento questo pomeriggio
Con un regalo per lo sposo e la sposa
E mi congratulerò con loro molto educatamente
Ma chissà, potrebbe comandarmi
Che devo gridare chiaramente e forte:
Ieri notte ho dormito con la sposa
E la scena che ne deriverà
Potrebbe già sognarlo adesso
Ecco perché penso che sto solo inviando un telegramma
E ubriacarti nel mio pub ad Amsterdam
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi