Reconstitution - Medine
С переводом

Reconstitution - Medine

Альбом
Table d'écoute
Год
2006
Язык
`francese`
Длительность
331970

Di seguito il testo della canzone Reconstitution , artista - Medine con traduzione

Testo " Reconstitution "

Testo originale con traduzione

Reconstitution

Medine

Оригинальный текст

Ce qui ne brise pas ton dos te rend plus fort

À plus forte raison, si tu fournis l’effort

Remue la terre, et les braves se déterrent

À l'école de la vie où tu mords la poussière

La troisième lui déchire la poitrine

Sou Han, au réveil n’est plus la même

Elle connaît la nouvelle que son oncle lui amène

Elle reste assise, les idées noires et peine

Loin d’avoir digéré la douleur vietnamienne

Coupable, innocent, potentielle est la cible

Croiseurs d’acier, au réfectoire des insensibles

Décode ma rage, reçois mes images

C’est la guerre des nerfs au fin fond du sarcophage

Ténébreuse, ma date est en rouge

Crier au secours quand les montagnes bougent

Orangé est la couleur des bourreaux

Fantômes et détenus de Guantanamo

Ni violeur ni terroriste, ni macho ni proxo, ni terro ni rigolo,

ni bourreau ni gigolo

Ni violeur ni terroriste, ni violent ni racailleux, ni vilain ni orgueilleux,

ni violent ni crapuleux

J’le ferai encore comme ce message de paix, Salam

Même si les raps s’inspirent des guerres

Efface les guerres et passe le Salam

À nos pères, à nos mères, Salam

Hélas la paix n’est pas notre seule arme, Salam

À l’heure où les casernes s’alarment, Salam

Salam à ceux et celles en salade, Salam, Salam, Salam

Georges Bush et Vladimir Poutine

Tchétchénie et Palestine

Palestine, où la terre du suicide

Ils remplacent les croissants par l'étoile de David (Israël)

Une terre promise dépouillée de sa façade

Le lourd tribut de l’affront sur l’esplanade

C’est chez les autres qu’on finira par s’asseoir

Jihad

Désormais le monde ne sera plus comme avant

Depuis le 11/09 et que la vie fut un coup de vent

Une balle dans le ventre ou marcher la peur au ventre

Moi j’m’arrêterai quand mes organes sur Ebay seront en vente

Médine, ou mélodie des minarets

Une bête noire qui vit trop près d’une maison d’arrêt

Celui qu’on met à l'épreuve, qu’on accuse sans preuve

Issu d’un peuple de main d'œuvre

Qui ne parle que de guerre, d’histoire-géographie

C’est ma façon à moi de rester humain

Il réserve l’ultime pour le capitaine d’armes

Un tomahawk dissimulé sous sa selle

Qu’il enfonce dans les crânes sans pitié des criminels

Désormais, désarmé, à mains nues

Avec la force du fauve à combattre il continue

Encerclé puis lynché par le blanc

Sa peau est écarlate mais cette fois-ci par le sang

Une pluie de balles lui défonce le torse

Ainsi s’achève l’histoire de Little Horse

On est des tas, décrétés ennemis d'État

État des lieux, vendetta, (tchick bah) et Beretta

On respecta, comme Franklin Aretha

Mais l‘histoire nous rattrapa, car troqués en pesetas

Besoin d’air pur, de s’vider par l'écriture

Besoin de repères et plus qu’jamais besoin d’or pur

Besoin d'évacuer mes démons, besoin de m’entourer de monde

Besoin de résolutions

Pour changer le cours de l’histoire

Et les médias m’assimileront à la haine

Le noir énervé au moindre mouvement dégaine

Précurseur du soulèvement des ghettos

Et responsable incontesté des émeutes à Soweto

Comprenez-moi, les blancs ont brisé ma vie

Assassiné mon paternel et démantelé ma famille

Des familles d’accueil au redressement dans des maisons

De l’escroc d’Harlem jusqu'à la case prison

Tout est de façon pour que le noir échoue

Des illusions comme de faire croire que nous sommes nés dans des choux

Alors je vis chaque jour comme le dernier

Et spécule sur mon propre décès

«between the black revolution… "

Une partie de nous ici, l’autre au bout du monde

Laisse les pluies de missiles, où tu t’enfonces où tu montes

Poussière de guerre, poussière de passé révolu

Mec on a mordu la poussière des problèmes irrésolus

Inscrit l’histoire sur un CD-RW

Ma liberté, elle marche à pied, pas en BMW

On revient lever les foules, sans brevet, nos poèmes, choufe

Depuis la chute du faucon noir, écris torse nu dans la soute

Soulagé, une guerre avant une autre, et un mort après l’autre

Un empire un continent et une race contre une autre

Récit imaginaire, mythologie du Minotaure

Hercule contre centaure;

Achille contre Hector

Comme les responsables…

Un double discours, un double dialogue

Un double langage, prends garde aux doubles personnages

Médine, celui qu’on juge avant le jugement

Qu’on gruge à épuisement, qu’on accuse pour un gisement

Refaire le monde avec un disque de rap

En racontant le monde et ses habitants qui dérapent

J’ai sur 2 albums prolongé ma résonance

Mon XXIème siècle a l’odeur de l’essence

Anéanti à 23 années entières

C’est trop tôt pour le bilan, mais qui sait si je dois partir?

Aujourd’hui à 17h20

Ouais salut Médine c’est Kayna, voilà j’t’appelle parce que Steph m’a parlé du

concept, Arabian Panthers, et il m’a aussi fait écouter le premier volume,

donc euh voilà, j’voulais te dire que moi j'étais opé pour le deuxième épisode,

et voilà bah rappelle-moi pour qu’on s’cale

À plus tard

Перевод песни

Ciò che non ti spezza la schiena ti rende più forte

A fortiori, se fornisci lo sforzo

Mescola la terra e i coraggiosi si scavano

Nella scuola della vita dove mordi la polvere

Il terzo gli strappa il petto

Sou Han, al risveglio non è più lo stesso

Conosce le notizie che le porta suo zio

Si siede, pensieri oscuri e dolore

Lungi dall'aver digerito il dolore vietnamita

Colpevole, innocente, potenziale è l'obiettivo

Incrociatori d'acciaio, nel refettorio degli insensibili

Decodifica la mia rabbia, ricevi le mie immagini

È una guerra di nervi nel profondo del sarcofago

Scuro, il mio appuntamento è in rosso

Grida aiuto quando le montagne si muovono

L'arancione è il colore dei carnefici

Fantasmi e detenuti di Guantanamo

Né stupratore né terrorista, né macho né proxo, né terro né divertente,

né carnefice né gigolò

Né stupratore né terrorista, né violento né squallido, né cattivo né orgoglioso,

né violento né malvagio

Lo farò ancora come questo messaggio di pace, Salam

Anche se i rap sono ispirati dalle guerre

Cancella le guerre e passa il Salam

Ai nostri padri, alle nostre madri, Salam

Purtroppo la pace non è la nostra unica arma, Salam

In un momento in cui la caserma è allarmata, Salam

Salam a quelli in insalata, Salam, Salam, Salam

George Bush e Vladimir Putin

Cecenia e Palestina

Palestina, terra dei suicidi

Sostituiscono le mezzelune con la Stella di David (Israele)

Una terra promessa spogliata della sua faccia

Il pesante tributo dell'affronto sulla spianata

È con altre persone che finiremo per sederci

Jihad

D'ora in poi il mondo non sarà più come prima

Dall'11 settembre e la vita è stata un gioco da ragazzi

Una pallottola nella pancia o camminare per la paura

Io, mi fermerò quando i miei organi su Ebay saranno in vendita

Medina, o melodia dei minareti

Un animale domestico irritato che vive troppo vicino a una prigione

Colui che è messo alla prova, che è accusato senza prove

Da un popolo di lavoratori

Che parla solo di guerra, di storia-geografia

È il mio modo di rimanere umano

Si riserva il massimo per il timoniere

Un tomahawk nascosto sotto la sua sella

Che si conficca senza pietà nei crani dei criminali

D'ora in poi, disarmato, a mani nude

Con la forza della bestia per combattere va avanti

Circondato poi linciato dal bianco

La sua pelle è scarlatta ma questa volta con sangue

Una pioggia di proiettili gli spacca il petto

Così finisce la storia di Little Horse

Siamo un branco, nemici ordinati dello stato

State of play, vendetta, (tchick bah) e Beretta

Abbiamo rispettato, come Franklin Aretha

Ma la storia ci ha raggiunto, per aver scambiato pesetas

Bisogno di aria fresca, di svuotarsi scrivendo

Hai bisogno di benchmark e più che mai di oro puro

Ho bisogno di sfogare i miei demoni, ho bisogno di circondarmi di persone

Servono risoluzioni

Per cambiare il corso della storia

E i media mi identificheranno con l'odio

Il nero arrabbiato al minimo movimento attira

Precursore della rivolta del ghetto

E indiscusso responsabile dei disordini di Soweto

Capiscimi, i bianchi mi hanno rotto la vita

Ha assassinato mio padre e ha smantellato la mia famiglia

Dalle famiglie affidatarie al turnaround nelle case

Dal truffatore di Harlem al carcere

È tutto un modo per il nero di fallire

Illusioni come fingere di essere nati nei cavoli

Quindi vivo ogni giorno come l'ultimo

E speculare sulla mia stessa morte

“tra la rivoluzione nera…”

Parte di noi qui, parte alla fine del mondo

Lascia che i missili piovano, dove affondi o ti alzi

Polvere di guerra, polvere del passato

Amico, abbiamo morso la polvere dei problemi irrisolti

Registra la storia su un CD-RW

La mia libertà, lei cammina, non in BMW

Torniamo ad alzare la folla, senza brevetto, le nostre poesie, choufe

Dalla caduta del falco nero, scrivi a torso nudo nella stiva

Sollievo, una guerra prima dell'altra e una morte dopo l'altra

Un impero un continente e una corsa contro un altro

Storia immaginaria, mitologia del Minotauro

Ercole contro Centauro;

Achille contro Ettore

Come manager...

Un doppio discorso, un doppio dialogo

Doppio discorso, attenzione ai doppi caratteri

Medina, colei che viene giudicata prima del giudizio

Che mangiamo fino allo sfinimento, che accusiamo per caparra

Rifai il mondo con un disco rap

Raccontando la storia del mondo e dei suoi abitanti

Ho esteso la mia risonanza su 2 album

Il mio 21° secolo odora di benzina

Scomparso a 23 anni interi

È troppo presto per il bilancio, ma chissà se devo partire?

Oggi alle 17:20

Sì ciao Medina sono Kayna, ti chiamo perché me ne ha parlato Steph

concept, Arabian Panthers, e mi ha fatto ascoltare anche il primo volume,

quindi ecco, volevo dirti che sono stato operato per il secondo episodio,

e basta, richiamami così possiamo sistemarci

A più tardi

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi