Княже - Мельница
С переводом

Княже - Мельница

  • Альбом: Дикие травы

  • Lingua: russo
  • Durata: 5:46

Di seguito il testo della canzone Княже , artista - Мельница con traduzione

Testo " Княже "

Testo originale con traduzione

Княже

Мельница

Оригинальный текст

Долго слушала молитвы горьких трав,

Долго плакала, свивала нитью дым;

Покачу теперь клубочек по мхам,

По пням, да по корням,

По теням лесным, и сама пойду за ним.

Ровно десять лет я не смыкала глаз,

Десять лет ты спал спокойным сном, мой князь;

Но в ночь гнева всё не так:

И жена не жена, и душа не мила,

И когтей летучих стая развернула крыла.

Княже мой, княже,

Шёлкова пряжа

До ворот твоих мне дорогой легла;

Враже мой, враже,

Грозна твоя стража,

Что ж от меня-то не уберегла?

Чёрной бронзою окованы холмы,

Через сердце прорастают тени тьмы;

Тени-оборотни, тёмно-серый мех —

Ох, Господи, не введи во грех —

Я ударюсь оземь, да рассыплюсь в прах,

Но я знаю — тебе неведом страх!..

Княже мой, княже,

Шёлкова пряжа

До ворот твоих мне дорогой легла;

Враже мой, враже,

Грозна твоя стража,

Что ж от меня-то не уберегла?

Через семь смертей к тебе я шла —

Мой князь, и заклятья сеть тебе ткала —

Мой враг, наконец-то я тебя нашла —

Проснись и взгляни на меня!

Ночь гнева темна…

Я пришла бедой, дождевой водой,

Горькою слезой, слепой грозой,

Так напейся меня и умойся мной —

Осыпается время за спиной;

Что мне делать с собой, князь мой, враг мой,

Моя боль, мой свет, если жизни нет,

Если ночь темна, велика цена,

Мне не уйти — ты прости, прости, прости, прости мне…

Княже мой, княже,

Шёлкова пряжа

До ворот твоих мне дорогой легла;

Враже мой, враже,

Грозна твоя стража,

Что ж от меня-то не уберегла?

Княже мой, княже…

Княже мой, княже…

Перевод песни

Ascolto a lungo le preghiere delle erbe amare,

Ha pianto a lungo, ha attorcigliato il fumo con un filo;

Ora scuoterò la palla sui muschi,

Dai ceppi, sì dalle radici,

Attraverso le ombre della foresta, e io stesso lo seguirò.

Dieci anni esatti non chiudevo gli occhi,

Per dieci anni hai dormito tranquillo, mio ​​principe;

Ma nella notte della rabbia, tutto è diverso:

E la moglie non è una moglie, e l'anima non è dolce,

E uno stormo di artigli volanti spiegò le ali.

Mio principe, principe,

filato di seta

Alle tue porte giacciono a me care;

Mio nemico, mio ​​nemico

La tua guardia è formidabile

Perché non mi hai salvato?

Le colline sono legate di bronzo nero,

Le ombre delle tenebre crescono attraverso il cuore;

Lupi mannari ombra, pelliccia grigio scuro -

Oh, Signore, non condurmi al peccato -

Toccherò terra e mi sbriciolerò in polvere,

Ma lo so - tu non conosci la paura!..

Mio principe, principe,

filato di seta

Alle tue porte giacciono a me care;

Mio nemico, mio ​​nemico

La tua guardia è formidabile

Perché non mi hai salvato?

Attraverso sette morti sono andato da te -

Mio principe, e tessendo una rete di incantesimi per te -

Mio nemico, ti ho finalmente trovato -

Svegliati e guardami!

La notte della rabbia è oscura...

Sono venuto con problemi, acqua piovana,

Una lacrima amara, un temporale cieco,

Quindi ubriacati con me e lavami -

Il tempo si sgretola;

Cosa devo fare di me stesso, mio ​​principe, mio ​​nemico,

Mio dolore, mia luce, se non c'è vita,

Se la notte è buia, il prezzo è ottimo

Non posso andarmene - perdonami, perdonami, perdonami, perdonami...

Mio principe, principe,

filato di seta

Alle tue porte giacciono a me care;

Mio nemico, mio ​​nemico

La tua guardia è formidabile

Perché non mi hai salvato?

Mio principe, principe...

Mio principe, principe...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi