Di seguito il testo della canzone Кувшин , artista - Мельница con traduzione
Testo originale con traduzione
Мельница
…И который день я хожу пустая,
Разевая рот,
Жду, когда меня кто-то приласкает,
Молока нальет.
Чтобы не томиться полудневным зноем,
Что пустой кувшин,
Чтобы снизошла на меня покоем
Чистота души.
Если б захотел, я бы обратила
Молоко в вино.
Если б разрешил, я бы разделила
Твой полдневный кров.
Осени меня легкою рукою,
Взглядом не оставь,
Чтоб твои слова потекли рекою
Чрез мои уста.
Допусти меня — я пойду босая
Через белый свет.
Лицедейкой б пела и плясала,
Запрокинув ввысь лицо, осанну —
Господи, Тебе!
Да избавь меня от греха-дурмана,
Руки отведи…
И пошли нам снег
нежной белой манной
С неба, Господи.
Но недвижен мир, и темно, и тесно,
В горле горячо.
Сквозь мои уста мерно, бестелесно
Пустота течет…
... E quale giorno vado vuoto,
bocca aperta,
Aspettando che qualcuno mi accarezzi
Versare il latte.
Per non languire nel caldo di mezzogiorno,
Che brocca vuota
Discendere su di me con pace
Purezza dell'anima.
Se volessi, mi girerei
Latte al vino.
Se avessi permesso, mi sarei diviso
Il tuo rifugio di mezzogiorno.
Cadimi con mano leggera,
Non lasciare i tuoi occhi
In modo che le tue parole scorrano come un fiume
Attraverso la mia bocca.
Fammi entrare - andrò a piedi nudi
Attraverso la luce bianca
Canterei e ballerei come interprete teatrale,
Gettando indietro la tua faccia, osanna -
Signore, tu!
Sì, liberami dal peccato di droga,
prendi le mani...
E mandaci la neve
dolce manna bianca
Dal cielo, Signore.
Ma il mondo è immobile, e oscuro e affollato,
Fa caldo in gola.
Attraverso la mia bocca in modo misurato, incorporeo
Il vuoto scorre...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi