Me Da Miedo La Luna - Miguel Poveda, Joan Albert Amargós
С переводом

Me Da Miedo La Luna - Miguel Poveda, Joan Albert Amargós

  • Альбом: Coplas Del Querer

  • Anno di rilascio: 2008
  • Lingua: spagnolo
  • Durata: 3:16

Di seguito il testo della canzone Me Da Miedo La Luna , artista - Miguel Poveda, Joan Albert Amargós con traduzione

Testo " Me Da Miedo La Luna "

Testo originale con traduzione

Me Da Miedo La Luna

Miguel Poveda, Joan Albert Amargós

Оригинальный текст

La niña del Albaicín

Era una rosa de oro

Morena del alba y trigo

La niña del Albaicín

Era una rosa de oro

Morena del alba y trigo

Y color de almendra en sus ojos

La niña del Albaicín

Vivía en un carmen moro

Encerrada entre cancelas

Con llaves y con cerrojos

Cuando llegaba la noche

Llegaba también su novio

Y junto a la celosía

Cantaba siempre celoso:

Tengo miedo, mucho miedo

Me da miedo de la luna

Échate un velo a la cara

Cubre tu piel de aceituna

Y apaga tus verdes ojos

Por que son toda mi fortuna

Por que tengo, mucho miedo

Me da miedo de la luna

La niña del Albaicín

Sube una tarde a la Alhambra

Y allí la pilló la noche

Llena de luna y albahaca

Quiso volver y no pudo

La luna le dio en la cara

Y un galán besó su boca

Entre arrayanes y dalias

La niña del Albaicín

Huyó con él de Granada

Su novio la llora, llora

La llora junto a la Alhambra

¡Ay!

Tengo miedo, mucho miedo

Me da miedo de la luna

Se enamoró de su cara

Y de su piel de aceituna

Se enamoró de sus ojos

Y me robó mí una fortuna

Y por eso me da miedo

Mucho miedo de la luna.

Перевод песни

La ragazza dell'Albaicín

Era una rosa d'oro

Alba murena e grano

La ragazza dell'Albaicín

Era una rosa d'oro

Alba murena e grano

E color mandorla nei suoi occhi

La ragazza dell'Albaicín

Viveva in un carmen moresco

chiuso tra i cancelli

Con chiavi e serrature

quando venne la notte

È venuto anche il suo ragazzo

E accanto al reticolo

Cantava sempre geloso:

Ho molta paura

Ho paura della luna

Getta un velo sul viso

Copri la tua pelle olivastra

E spegni i tuoi occhi verdi

Perché sono tutta la mia fortuna

Perché sono così spaventato?

Ho paura della luna

La ragazza dell'Albaicín

Sali un pomeriggio all'Alhambra

E lì la notte l'ha catturata

Pieno di luna e basilico

Voleva tornare e non poteva

La luna lo colpì in faccia

E un galante le baciò la bocca

Tra arrayane e dalie

La ragazza dell'Albaicín

È fuggita con lui da Granada

Il suo ragazzo piange, lei piange

Il grido accanto all'Alhambra

Oh!

Ho molta paura

Ho paura della luna

si innamorò del suo viso

E della sua pelle olivastra

si innamorò dei suoi occhi

E mi ha rubato una fortuna

Ed è per questo che mi spaventa

Ha molta paura della luna.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi