Di seguito il testo della canzone Så vill jag bli , artista - Mikael Wiehe, Björn Afzelius con traduzione
Testo originale con traduzione
Mikael Wiehe, Björn Afzelius
Det blåste i mitt inre en iskall, höstlig vind
Och frosten i mitt sinne drev pärlor till min kind
Och kylan trängde utåt och härdade mitt skinn
Och huden blev en fästning som inget släppte in
Då stod du där i vimlet och sträckte ut din hand
Som polstjärnan på himlen som hjälper en i land
Så råkades två stjärnor i rymdens oändlighet;
Två tynande lanternor på havets ödslighet
Och den som börjat stelna, och trotsa kärleken
Befruktas till att leva och älska själv igen
Så vill jag bli som Solen som värmer dina ben
Som luften och som Jorden;
som livet dom dej ger
Så vill jag bli som regnet, när vägen din känns hård
Och kunna fukta marken framför dej där du går
Dentro di me soffiava un vento gelido e autunnale
E il gelo nella mia mente ha portato perle sulla mia guancia
E il freddo penetrò verso l'esterno e indurì la mia pelle
E la pelle divenne una fortezza che nulla lasciava entrare
Poi sei rimasto lì in mezzo alla folla e hai teso la mano
Come la stella polare nel cielo che aiuta uno a terra
Quindi due stelle sono accadute nell'infinito dello spazio;
Due lanterne calanti sulla desolazione del mare
E colui che ha cominciato a solidificarsi ea sfidare l'amore
Fertilizzato per vivere e amarti di nuovo
Quindi voglio essere come il Sole che ti scalda le gambe
Come l'aria e come la Terra;
come la vita che ti danno
Quindi voglio essere come la pioggia, quando il tuo cammino si fa duro
Ed essere in grado di inumidire il terreno di fronte a te dove vai
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi