Di seguito il testo della canzone Мама , artista - Михаил Гулько, Михаил Шуфутинский con traduzione
Testo originale con traduzione
Михаил Гулько, Михаил Шуфутинский
Поздней осенней порой,
Падая, листья шуршали.
Я возвращался домой,
Где меня долго так ждали.
Осенний кружил ветерок
В парке листвой у вокзала.
Я выхожу на перрон
И вижу тебя, мать родная.
Встретить ты сына пришла,
Добрая милая мама!
Долго ты сына ждала,
Невеста его ждать не стала.
За то, что ты сына ждала,
Что говорить, скажу прямо:
Я тебя очень люблю,
Добрая милая мама!
И на широкой груди,
Лаская родную старушку,
Я скажу: «Мама, веди,
Веди ты в родную избушку…»
За круглым семейным столом
Полней наливайте бокалы!
Я пью за родные края,
Я пью за тебя, мать родная!
И пью я за тех матерей,
Что сына туда провожают
И со слезами в глазах
Дитя на пороге встречают.
«Сын мой родной, дорогой!
-
Ты вся в слезах прокричала, —
Сын мой вернулся домой,
И жизнь моя радостней стала!».
Tardo autunno
Cadendo, le foglie frusciavano.
Stavo tornando a casa
Dove ho aspettato per così tanto tempo.
La brezza autunnale gira in tondo
Nel parco con foglie vicino alla stazione ferroviaria.
Esco sulla piattaforma
E ti vedo, cara madre.
Sei venuto a conoscere tuo figlio
Buona dolce mamma!
Aspettavi tuo figlio da molto tempo,
La sposa non lo aspettò.
Perché stavi aspettando tuo figlio,
Che dire, dirò direttamente:
Ti amo moltissimo,
Buona dolce mamma!
E su un ampio petto,
Accarezzando la vecchia nativa,
Dirò: "Mamma, guida,
Conduciti alla tua capanna nativa ... "
Alla tavola rotonda della famiglia
Versa i bicchieri pieni!
Bevo per la mia terra natale,
Bevo per te, cara mamma!
E bevo per quelle madri
Che il figlio venga scortato lì
E con le lacrime agli occhi
Il bambino si incontra sulla soglia.
“Mio caro figlio, caro!
-
Hai urlato in lacrime, -
Mio figlio è tornato a casa
E la mia vita è diventata più felice!"
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi