Шансонье - Михаил Круг
С переводом

Шансонье - Михаил Круг

  • Альбом: Дуэты
  • Язык: `russo`
  • Длительность: 4:00

Di seguito il testo della canzone Шансонье , artista - Михаил Круг con traduzione

Testo " Шансонье "

Testo originale con traduzione

Шансонье

Михаил Круг

Оригинальный текст

А в Париже ночь на крышу опускается, и тише,

Тише звук аккордеона, затихает шансонье,

Разлетаются все музы, и поддатые французы

Вынимают мелочишко из потертых портмоне.

Но, а мы сто франков вынем и ему на кепку кинем,

Скажем так: «Сыграй, маэстро, в русском жанре что-нибудь.

Чтобы сердце защемило, чтобы грусть-тоска пробила,

Чтобы я по-царски принял пол стаканчика на грудь.

Припев:

Давай, играй, шансонье,

Давай, играй для меня, играй

И пой по-французски, мне пой,

Про то, как вернусь я домой.

Давай, играй, шансонье,

Давай, играй для меня, играй

И пой по-французски, мне пой,

Про то, как вернусь я домой.

Давай, шансонье.

Во французском ресторане водка русская в стакане,

И в кармане много мани, только в сердце пустота.

Нет друзей и нет общенья, куража и настроенья,

И при выходе не встретишь обнаглевшего мента.

Только звук аккордеона и родной мотив шансона,

Будто дома, будто дома, даже слезы на глазах.

Так играй, играй родимый, мы с тобою побратимы,

Только ты в своем Париже, ну, а мы, браток, в гостях.

Припев:

Давай, играй, шансонье,

Давай, играй для меня, играй

И пой по-французски, мне пой,

Про то, как вернусь я домой.

Давай, играй, шансонье,

Давай, играй для меня, играй

И пой по-французски, мне пой,

Про то, как вернусь я домой.

Давай, шансонье.

Перевод песни

E a Parigi la notte cade sul tetto, e più tranquilla,

Più calmo il suono della fisarmonica, il chansonnier si attenua,

Tutte le muse si disperdono e i francesi ubriachi

Tirano fuori una piccola cosa da una borsa usurata.

Ma, e noi prenderemo cento franchi e gliela getteremo sul berretto,

Mettiamola così: “Suona, maestro, qualcosa del genere russo.

In modo che il cuore pizzichi, in modo che il desiderio di tristezza irrompe,

In modo che prenda regalmente mezza tazza sul petto.

Coro:

Dai, suona, chansonnier,

Dai, suona per me, suona

E canta in francese, canta per me,

Su come tornerò a casa.

Dai, suona, chansonnier,

Dai, suona per me, suona

E canta in francese, canta per me,

Su come tornerò a casa.

Andiamo, Chanson.

In un ristorante francese, vodka russa in un bicchiere,

E c'è un sacco di mani in tasca, solo vuoto nel cuore.

Nessun amico e nessuna comunicazione, coraggio e umore,

E quando te ne vai, non incontrerai un poliziotto insolente.

Solo il suono della fisarmonica e il motivo originario della chanson,

Come a casa, come a casa, anche le lacrime agli occhi.

Quindi gioca, gioca caro, io e te siamo fratelli,

Solo tu sei nella tua Parigi, beh, e noi, fratello, siamo in visita.

Coro:

Dai, suona, chansonnier,

Dai, suona per me, suona

E canta in francese, canta per me,

Su come tornerò a casa.

Dai, suona, chansonnier,

Dai, suona per me, suona

E canta in francese, canta per me,

Su come tornerò a casa.

Andiamo, Chanson.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi