Bishonen - Momus
С переводом

Bishonen - Momus

  • Anno di rilascio: 2016
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 7:39

Di seguito il testo della canzone Bishonen , artista - Momus con traduzione

Testo " Bishonen "

Testo originale con traduzione

Bishonen

Momus

Оригинальный текст

I was born in the town of Paisley in early 1960

And placed in the care of an old eternal bachelor

A strict disciplinarian, a passionate antiquarian

His collection of myths and legends was spectacular

As a younger man he’d been to see Japan

Where a master in a white kimono taught him

In a shining moment the myth of the bishonen

The youthful hero doomed to fall like blossom

And how could I forgive the ugly fugitive

Who brought me up according to a fantasy?

For when the old man stared at me

He drowned in evil beauty

Thinking of the early death in store for me

He taught me to be good with words, he bought me ceremonial swords

And in this way came grace and expertise

The words were to cut down and to kill the muscle-bound

The swords to fell my intellectual enemies

And women should be hated but first impersonated

Charm, he said, is essential to misogyny

He taught me how to woo the girls in order to outdo the girls

And the fun would come when I’d got them to love me

And how could I resist the old misogynist

Who brought me up according to a fantasy?

My softness and fragility

My feminine grace and delicacy

Made death himself afraid for me

And so in time I grew to be blond and beautiful

Pale and frail, with many male admirers

I was promised by my father a retainer for a partner

So loyal that nothing could divide us

Shocked by my suggestion that I’d rather have a woman

My stepfather replied I had no choice

This man would cut his entrails open protecting his bishonen

He informed me in a solemn, trembling voice

How could I disobey that surreptitious gay

Who brought me up according to a fantasy?

For when the old man stared at me

He drowned in evil beauty

Thinking of the early death in store for me

So me and my retainer encountered many dangers

On travels through the North and through the South

We ripped open the bellies of many famous bullies

And our reputation spread by word of mouth

In the mountains of Morocco we stopped and shared a bottle

With a blind old man with a bearded, bandaged face

And though the sun had sunk and the man was very drunk

He seemed to speak with my stepfather’s voice

Saying «How could you forget the aging martinet

Who brought you up according to a fantasy?

Your softness and fragility

Your feminine grace and delicacy

Will be the death of me»

Surprised at 28 to find myself so late

Changing from a boy into a man

I’m starting to feel guilty that nobody has killed me

Early as my stepfather had planned

I’ve found myself a girl and stopped roaming the world

My retainer’s gone to be a mercenary

Now I work in a merchant bank, I’m well-liked by the senior ranks

Though behind my back the juniors call me fairy

And how can I placate the ugly reprobate

Who brought me up according to a fantasy?

For when the old man stared at me

He drowned in evil beauty

Thinking of the early death in store for me

I stay awake some nights when my wife turns off the lights

And starts breathing regularly next to me

And I think of fallen petals and bodies pierced by metal

And how I’ll never now fulfill my destiny

Father spare my shame, let me pass my name

To a boy with greater beauty and more bravery

For if I have a son I’m going to raise him to die young

And lay him in the grave that you prepared for me

Перевод песни

Sono nato nella città di Paisley all'inizio del 1960

E affidato alle cure di un vecchio eterno scapolo

Un rigoroso disciplinare, un appassionato antiquario

La sua raccolta di miti e leggende è stata spettacolare

Da ragazzo era stato in Giappone

Dove glielo ha insegnato un maestro in kimono bianco

In un momento splendente il mito del bishonen

L'eroe giovanile è destinato a cadere come un fiore

E come potrei perdonare il brutto fuggitivo

Chi mi ha allevato secondo una fantasia?

Per quando il vecchio mi fissava

È annegato nella bellezza malvagia

Pensando alla morte prematura in serbo per me

Mi ha insegnato ad essere bravo con le parole, mi ha comprato delle spade cerimoniali

E in questo modo sono arrivate grazia e competenza

Le parole dovevano abbattere e uccidere i muscoli

Le spade per abbattere i miei nemici intellettuali

E le donne dovrebbero essere odiate ma prima impersonate

Il fascino, ha detto, è essenziale per la misoginia

Mi ha insegnato a corteggiare le ragazze per superare le ragazze

E il divertimento sarebbe arrivato quando li avrei fatti amare

E come potrei resistere al vecchio misogino

Chi mi ha allevato secondo una fantasia?

La mia morbidezza e fragilità

La mia grazia e delicatezza femminile

Ha fatto temere per me la morte stessa

E così col tempo sono diventata bionda e bella

Pallido e fragile, con molti estimatori maschi

Mi è stato promesso da mio padre come fideiussore per un partner

Così leale che nulla potrebbe dividerci

Scioccato dal mio suggerimento che preferirei una donna

Il mio patrigno ha risposto che non avevo scelta

Quest'uomo si aprirebbe le viscere proteggendo il suo bishonen

Mi ha informato con voce solenne e tremante

Come potrei disobbedire a quel gay clandestino

Chi mi ha allevato secondo una fantasia?

Per quando il vecchio mi fissava

È annegato nella bellezza malvagia

Pensando alla morte prematura in serbo per me

Quindi io e il mio conservatore abbiamo incontrato molti pericoli

Su viaggi attraverso il nord e attraverso il sud

Abbiamo aperto il ventre di molti bulli famosi

E la nostra reputazione si è diffusa tramite il passaparola

Tra le montagne del Marocco ci siamo fermati e abbiamo condiviso una bottiglia

Con un vecchio cieco con la faccia barbuta e fasciata

E sebbene il sole fosse tramontato e l'uomo fosse molto ubriaco

Sembrava parlare con la voce del mio patrigno

Dicendo «Come dimenticare il martinet invecchiato

Chi ti ha cresciuto secondo una fantasia?

La tua morbidezza e fragilità

La tua grazia e delicatezza femminile

Sarà la mia morte»

Sorpreso a 28 di trovarmi così tardi

Passare da ragazzo a uomo

Sto iniziando a sentirmi in colpa perché nessuno mi ha ucciso

Già come aveva programmato il mio patrigno

Mi sono trovata una ragazza e ho smesso di vagare per il mondo

Il mio servitore è diventato un mercenario

Ora lavoro in una banca d'affari, sono ben voluto dai ranghi senior

Anche se alle mie spalle i ragazzi mi chiamano fata

E come posso placare il brutto reprobo

Chi mi ha allevato secondo una fantasia?

Per quando il vecchio mi fissava

È annegato nella bellezza malvagia

Pensando alla morte prematura in serbo per me

Rimango sveglio alcune notti quando mia moglie spegne le luci

E inizia a respirare regolarmente accanto a me

E penso ai petali caduti e ai corpi trafitti dal metallo

E come non realizzerò mai il mio destino

Padre risparmia la mia vergogna, lasciami passare il mio nome

A un ragazzo con più bellezza e più coraggio

Perché se ho un figlio, lo alleverò per farlo morire giovane

E deponilo nella tomba che mi hai preparato

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi