Di seguito il testo della canzone Bluestocking , artista - Momus con traduzione
Testo originale con traduzione
Momus
I love you, you’re so well read
Blue stockings well spread
Your carnal knowledge knocks me dead
I love you, you’re so well read
Bluestocking give head
I love you, you’ve read:
Ovid, Anaïs Nin
The Song of Solomon
The Perfumed Garden and Georges Bataille’s
The Story of the Eye
The Petronius Satyricon
The Arabian Nights, the Decameron
The Marquis de Sade’s 120 Days
And Serge Gainsbourg singing songs to Sweet Jane B
I love you, you’re so well read
Blue stockings well spread
Your carnal knowledge knocks me dead
I love you, you’re so well read
Bluestocking give head
I love you, you’ve read:
Sacher Masoch and DHL
Portnoy’s Complaint and mine as well
Frank Harris, The Life and Loves
Lusts of a Moron, Wings of a Dove
The Latins of the Silver Age
The triolets of Paul Verlaine
Lautreamont and G. Cabrera Infante
Mishima Yukio and Sweet Jane B
I love you, you’re so well read
Bluestocking give head
Whisper what they said:
«Le silence de la chambre est profond
Aucun bruit n’arrive plus
Ni des routes, ni de la ville, ni de la mere
La nuit est a son terme, partout limpide et noir
La lune a disparu
Ils ont peur
Il ecoute, les yeux au sol
Son silence effrayante
Il parle de sa beaute
Les yeux fermees
Il peut revoir encore l’image dans sa perfection»
Ti amo, sei così ben letto
Calze blu ben stese
La tua conoscenza carnale mi fa cadere a morte
Ti amo, sei così ben letto
Bluestocking dà la testa
Ti amo, hai letto:
Ovidio, Anaïs Nin
Il Cantico di Salomone
Il Giardino Profumato e quello di Georges Bataille
La storia dell'occhio
Il Satyricon di Petronio
Le mille e una notte, il Decameron
I 120 giorni del marchese de Sade
E Serge Gainsbourg che canta canzoni a Sweet Jane B
Ti amo, sei così ben letto
Calze blu ben stese
La tua conoscenza carnale mi fa cadere a morte
Ti amo, sei così ben letto
Bluestocking dà la testa
Ti amo, hai letto:
Sacher Masoch e DHL
Il reclamo di Portnoy e anche il mio
Frank Harris, La vita e gli amori
Lussuria di un idiota, ali di una colomba
I latini dell'età dell'argento
I trio di Paul Verlaine
Lautreamont e G. Cabrera Infante
Mishima Yukio e Sweet Jane B
Ti amo, sei così ben letto
Bluestocking dà la testa
Sussurra quello che hanno detto:
«Le silence de la chambre est profond
Aucun bruit n'arrive plus
Ni des rotte, ni de la ville, ni de la mere
La nuit est a son terme, partout limpide et noir
La lune a disparu
Non è il caso
Il ecoute, les yeux au sol
Figlio silenzio effrayante
Il parle de sa beaute
Les yeux fermees
Il peut revoir encore l'image dans sa perfection»
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi