Di seguito il testo della canzone Ghost , artista - Momus con traduzione
Testo originale con traduzione
Momus
Up on the mountain, always alone, there stands a cherry tree
Down in the city, always alone, moves the ghost of me
I wouldn’t mind, it would be fine, to be joined at the hip with you
But the waves crash on rocks and smash the ship in two
Ghost story, memento mori, stop and smell the flowers
Slack at the middle, trying to rekindle sexual superpowers
Crushed under glass, life going past like a subway crowd
I want to live all I can live, all that I’m allowed
And if I recall anything at all, I’ll recall this filthy moon
Orange and lonely, hollow and holy, with a junky spoon
And if it should happen that we never meet again at least we had this week
We will recall this old hotel, this refreshing sleep
Lying alone 'til daylight arrives, the emptiness of night
All my doubts scuttling about and nothing ever feeling right
I want to live all I can live, all that life allows
Dragging the night into the light, through the quisling clouds
Mist in the valley, trains in the city, a hot day’s sudden showers
Slack at the middle, trying to rekindle sexual superpowers
Up on a mountain, always alone, there stands a cherry tree
Down in the city, always alone, there moves the ghost of me
Su sulla montagna, sempre solo, c'è un ciliegio
Giù in città, sempre solo, commuove il mio fantasma
Non mi dispiacerebbe, andrebbe bene essere unito a te
Ma le onde si infrangono sugli scogli e fracassano la nave in due
Storia di fantasmi, memento mori, fermati ad annusare i fiori
Slack nel mezzo, cercando di riaccendere i superpoteri sessuali
Schiacciato sotto il vetro, la vita scorre come una folla in metropolitana
Voglio vivere tutto ciò che posso vivere, tutto ciò che mi è permesso
E se ricorderò qualcosa, ricorderò questa lurida luna
Arancio e solitario, cavo e sacro, con un cucchiaio da spazzatura
E se dovesse succedere che non ci incontreremo mai più almeno questa settimana
Ricorderemo questo vecchio hotel, questo sonno ristoratore
Sdraiato da solo fino all'arrivo del giorno, il vuoto della notte
Tutti i miei dubbi scivolano via e niente va mai bene
Voglio vivere tutto ciò che posso vivere, tutto ciò che la vita mi permette
Trascinando la notte nella luce, attraverso le nuvole quisling
Nebbia nella valle, treni in città, rovesci improvvisi di una calda giornata
Slack nel mezzo, cercando di riaccendere i superpoteri sessuali
Su su una montagna, sempre solo, c'è un ciliegio
Giù in città, sempre solo, si muove il mio fantasma
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi