Three Wars - Momus
С переводом

Three Wars - Momus

  • Альбом: The Poison Boyfriend

  • Anno di rilascio: 1987
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 5:48

Di seguito il testo della canzone Three Wars , artista - Momus con traduzione

Testo " Three Wars "

Testo originale con traduzione

Three Wars

Momus

Оригинальный текст

The first war, the war of 14 to 18

Begins with an uprising of adrenalin

The first war begins with the testicles descending

And desire assassinating the child that you once were

The war begins at school when you rebel against the maths teacher

Who touched you up behind his desk

And ends when you’ve failed your final maths exam

And had your first success with sex

The war brings new discoveries

How to make dog fights with your thyroid and pituitary glands

How the Zeppelin can fly at your command

And a generation lays down its life

When after all they’ve done for you

The good parents die

Resurrected as your enemy

And when the girl you’ve started wanting

More than all you’ve ever wanted says «no»

She is, she is your enemy too

But you survive

And from the trenches of your newly found opinions

Freshly dug, quickly abandoned

The white flag waves for an armistice on Christmas Day

Then your voice rings round the family front room

Like a drill sergeant’s in front of his platoon

Broken, broken too soon

But you survive

The second war, the war of 39 to 45

Begins when you identify your own inner Third Reich

The second war begins with a sudden hypochondria

A visit to a doctor who waves a piece of paper and says

«This time it’s just a false alarm»

The war begins at work with some intoxicating news

When the letter comes that offers you promotion

And ends when you decide to let them offer it

To younger men with more ambition

The war brings new perspectives when you suddenly see through

The politics of power which possessed you

Through all your waking hours

And a generation lays down its life

When the whizz kids of the industry

Slow down, slow down and die

Resurrected as your enemy

And when the woman who accepted you

When all the rest rejected you goes

She is, she is your enemy too

But you survive

And at weekends you get custody of an only child

Already adolescent and unreconciled

Who laughs at you, you and your new-found piety

And his laugh rings round your faint desire for god

Like an order from an inner firing squad

Breaking, breaking the ties of blood

But you survive

But the third war is the war that never comes

The war that never comes to everyone

Begins the second after next by accident

Ends everything except itself

The war brings nothing, the unimaginable

That the old imagine all the time

Imagine imagination dying

And a generation lays down its life

When it refuses the creation

Of new ways, new ways to live

And when the great invention falls apart

Ripping through the atoms of your heart

The third war, the third war will start

Which no-one survives

Перевод песни

La prima guerra, la guerra dal 14 al 18

Inizia con una rivolta di adrenalina

La prima guerra inizia con la discesa dei testicoli

E il desiderio di assassinare il bambino che eri una volta

La guerra inizia a scuola quando ti ribelli all'insegnante di matematica

Chi ti ha ritoccato dietro la sua scrivania

E finisce quando hai fallito l'esame finale di matematica

E hai avuto il tuo primo successo con il sesso

La guerra porta nuove scoperte

Come combattere i cani con la tiroide e l'ipofisi

Come lo Zeppelin può volare al tuo comando

E una generazione depone la propria vita

Quando dopo tutto quello che hanno fatto per te

I buoni genitori muoiono

Risorto come tuo nemico

E quando la ragazza che hai iniziato a desiderare

Più di tutto quello che hai sempre desiderato dice «no»

Lo è, è anche tua nemica

Ma sopravvivi

E dalle trincee delle tue opinioni ritrovate

Appena scavato, rapidamente abbandonato

La bandiera bianca sventola per un armistizio il giorno di Natale

Poi la tua voce risuona nel soggiorno della famiglia

Come se un sergente di addestramento fosse davanti al suo plotone

Rotto, rotto troppo presto

Ma sopravvivi

La seconda guerra, la guerra dal 39 al 45

Inizia quando identifichi il tuo Terzo Reich interiore

La seconda guerra inizia con un'improvvisa ipocondria

Una visita da un medico che sventola un pezzo di carta e dice

«Questa volta è solo un falso allarme»

La guerra inizia al lavoro con alcune notizie inebrianti

Quando arriva la lettera che ti offre la promozione

E finisce quando decidi di farglielo offrire

A uomini più giovani con più ambizioni

La guerra porta nuove prospettive quando improvvisamente vedi attraverso

La politica del potere che ti possedeva

Durante tutte le tue ore di veglia

E una generazione depone la propria vita

Quando i ragazzi mago del settore

Rallenta, rallenta e muori

Risorto come tuo nemico

E quando la donna che ti ha accettato

Quando tutto il resto viene rifiutato, te ne vai

Lo è, è anche tua nemica

Ma sopravvivi

E nei fine settimana ottieni l'affidamento di un figlio unico

Già adolescente e inconciliabile

Chi ride di te, di te e della tua ritrovata pietà

E la sua risata risuona intorno al tuo debole desiderio di Dio

Come un ordine di un plotone di esecuzione interno

Rompere, spezzare i legami di sangue

Ma sopravvivi

Ma la terza guerra è la guerra che non arriva mai

La guerra che non arriva mai a tutti

Inizia il secondo dopo il prossimo per caso

Finisce tutto tranne se stesso

La guerra non porta niente, l'inimmaginabile

Che i vecchi immaginano tutto il tempo

Immagina che l'immaginazione muoia

E una generazione depone la propria vita

Quando rifiuta la creazione

Di nuovi modi, nuovi modi di vivere

E quando la grande invenzione va in pezzi

Strappando gli atomi del tuo cuore

La terza guerra, la terza guerra inizierà

A cui nessuno sopravvive

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi