Di seguito il testo della canzone Про любовь , artista - Монгол Шуудан con traduzione
Testo originale con traduzione
Монгол Шуудан
Вы — старая ханщица, милая тётя
И Вы никогда со мной не блюёте
Вы блюёте одна.
О, моя эгоистка!
Ваши тусклые глазки!
Ваши рыхлые сиськи!
Минутные встречи, минутные ласки
Зелёный горошек, кусочки колбаски
Прелестная рвотка любимой невестки
О, нежные ручки!
О, мягкое место!
Вы пьете портвейн со своею сестрицей
Сестрица сблюёт, но водною водицей
Чем меньше закуски, тем больше бутылок
Тем чаще над ванной изящный затылок
Но вот вы нажрАлись!
О, милая рыбка!
И ротик Ваш вновь искривился в улыбке
И Вам и сестрице, всем хочется ласки,
Но надо блевать, увы, и покакать
Sei una vecchia Khan, cara zia
E tu non vomiti mai con me
Vomiti da solo.
Oh mio egoista!
I tuoi occhi spenti!
Le tue tette sciolte!
Minuti incontri, minute carezze
Piselli, pezzi di salsiccia
La nuora preferita del vomito adorabile
Oh, mani tenere!
Oh punto debole!
Bevi vino di porto con tua sorella
La sorella vomiterà, ma con acqua
Meno antipasti, più bottiglie
Più spesso c'è una graziosa nuca sopra il bagno
Ma eccoti ubriaco!
Oh caro pesce!
E la tua bocca si contorce di nuovo in un sorriso
E tu e tua sorella, tutti vogliono affetto,
Ma devi vomitare, ahimè, e fare la cacca
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi