Di seguito il testo della canzone Ты гречку выдаешь за манку , artista - Монгол Шуудан con traduzione
Testo originale con traduzione
Монгол Шуудан
Ты гречку выдаешь за манку,
Как будто манка — это рис.
Ты крутишь старую шарманку
О том, что Вова — гармонист.
А Вова — цЫган и гармонь
В глаза ни разу не видал.
Ты гречку выдаешь за манку
И говоришь, что я — нахал.
Едя продукт, рыгаешь смачно.
И на меня, на всех вокруг
Гундосишь, чавкая спартачно,
Чертя в душе заветный круг.
Туда конечно я не влезу,
В тот дом — заветный твой интим.
Ты стрельнешь глазом, как обрезом
На Вову и кто рядом с ним.
Тебя полюбит цЫган Вова.
Ты сваришь манку, будешь есть.
Получит он городового
И будет тяжко ношу несть.
А я.
Что я?
Усталый школьник.
Найду невесту в сто пудов,
Потом вдруг сделаю ей больно.
Я дик и смел, и я готов.
Dai grano saraceno per la semola,
Come se la semola fosse riso.
Stai facendo girare una vecchia ghironda
Sul fatto che Vova è un fisarmonicista.
E Vova - una zingara e una fisarmonica
Non l'ho mai visto nei miei occhi.
Distribuisci grano saraceno per la semola
E tu dici che sono impudente.
Mangiando un prodotto, rutti succosi.
E su di me, su tutti quelli intorno
Gundosish, scalpitando spartanamente,
Disegnando nell'anima il caro cerchio.
Certo che non ci andrò,
In quella casa - la tua amata intimità.
Spari l'occhio come un fucile a canne mozze
A Vova ea chi gli sta accanto.
Gypsy Vova ti amerà.
Cucinerai la semola, mangerai.
Prenderà un poliziotto
E sarà difficile da trasportare.
E io.
Cosa sono?
Studente stanco.
Troverò una sposa in cento sterline,
Poi all'improvviso le farò del male.
Sono selvaggio e audace e sono pronto.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi