До мурашек - MOT
С переводом

До мурашек - MOT

Альбом
Наизнанку
Язык
`russo`
Длительность
247320

Di seguito il testo della canzone До мурашек , artista - MOT con traduzione

Testo " До мурашек "

Testo originale con traduzione

До мурашек

MOT

Оригинальный текст

Между нами пропасть!

Между нами гребаный Гранд Каньён.

Глупость, тупость!

Ну, скажи мне, кто из нас влюблен;

А кому напрочь рвёт крышу?

Кто за ночь пьёт тыщу капель корвалола?

Убивай меня.

Убивай меня, как Эбола, выжигай меня глаголом.

Между нами офигеть чё за бездна.

Между нами пролив Босфор.

Я - дурак, идиот, я бездарь;

но лишь твой я до сих пор.

Мы становились старше;

чувства до мурашек побежали по спине.

Отношения наши, продолжать их дальше уже смысла нет.

Мысли все на блок и чувства на замок -

Вряд ли б я так смог, взгляд под потолок.

Мысли все на блок и чувства на замок -

Вряд ли б я так смог, взгляд под потолок.

Ты знаешь мои тайны.

Знаешь мои раны.

Ты знаешь меня от и до.

Ты знаешь, я - подонок.

Из чего я соткан, но ты рядом всё равно.

Нас не поменяет время, не поменяют деньги, не поменяют снова но,

Я буду всегда рядом, с головой до пяток - буду твоим от и до!

Навсегда только ты, только я, будем вместе.

Только ты, только я - навсегда, просто верь мне.

Никогда, никому не отдам - будем вместе!

Только ты, только я;

только ты, только я - навсегда!

Два ненормальных человека, как-то встретили друг друга.

Сойдя с ума, два сумасшедших полюбили.

Теперь, я просто сволочь;

ты гребаная сука, - и знаешь, это круто.

Что нашим мамам и отцам мы подарим очень ненормальных внуков!

Ты смотришь сериалы тупых телеканалов, пуская вечно сопли и нюни.

Потом, ты угораешь, прекрасно понимая, что эти фильмы просто придуманы.

Подходишь улыбаясь и просто обнимаешь.

Ты очень рада, что мы любим.

Ты милая, но с*ка!

Я добрый, но я грубый;

но нам с тобою очень уютно!

И все твои подруги, садясь тебе на уши, кричат что мы вместе зря.

Но ты не веришь курам.

Ты знаешь - это глупость.

Ты слушаешь сердце, любя.

Любя мои поступки, держась за мои руки.

Мы гоним прочь холода.

Плюс, моё сердце и рассудок - в гармонии и в дружбе, тебе благодаря!

Мы под расстрелом посторонних.

Ты подаешь патрон и ты рядом всегда.

Бывает, я гоню и ты гонишь, но ссоры мы не вспомним, послав их к чертям!

Ты мой самый сильный допинг;

лекарство от хлопот, мой вечный экстаз.

И знаешь, мне по кайфу эти песни: где вместе, где честно без лести о нас.

Ты знаешь мои тайны.

Знаешь мои раны.

Ты знаешь меня от и до.

Ты знаешь, я - подонок.

Из чего я соткан, но ты рядом всё равно.

Нас не поменяет время, не поменяют деньги, не поменяют снова но,

Я буду всегда рядом, с головой до пяток - буду твоим от и до!

Навсегда только ты, только я, будем вместе.

Только ты, только я - навсегда, просто верь мне.

Никогда, никому не отдам - будем вместе!

Только ты, только я;

только ты, только я - навсегда!

Перевод песни

C'è un abisso tra di noi!

C'è un fottuto Grand Canyon tra noi.

Stupidità, stupidità!

Ebbene, dimmi chi di noi è innamorato;

E chi strappa completamente il tetto?

Chi beve mille gocce di Corvalol a notte?

Uccidimi.

Uccidimi come l'ebola, bruciami con un verbo.

Che abisso tra noi

Tra noi c'è il Bosforo.

Sono uno sciocco, un idiota, sono mediocre;

ma sono ancora tuo

Stavamo invecchiando;

la pelle d'oca mi scorreva lungo la schiena.

La nostra relazione, non ha senso portarla avanti.

I pensieri sono tutti sul blocco e i sentimenti sul castello -

È improbabile che io possa farlo, guarda il soffitto.

I pensieri sono tutti sul blocco e i sentimenti sul castello -

È improbabile che io possa farlo, guarda il soffitto.

Conosci i miei segreti.

Conosci le mie ferite

Mi conosci dentro e fuori.

Sai che sono uno stronzo.

Di ciò che sono tessuto, ma tu sei vicino lo stesso.

Il tempo non ci cambierà, i soldi non cambieranno, non saremo cambiati di nuovo, ma,

Sarò sempre lì, dalla testa ai piedi - sarò tuo da e per!

Per sempre solo tu, solo io, saremo insieme.

Solo tu, solo io - per sempre, fidati di me.

Non lo darò mai a nessuno - staremo insieme!

Solo tu solo io;

solo tu, solo io - per sempre!

Due pazzi, in qualche modo si sono incontrati.

Impazzire, due pazzi si innamorarono.

Ora, sono solo un bastardo;

sei una fottuta puttana - e sai, è fantastico.

Che daremo alle nostre madri e ai nostri padri nipoti molto anormali!

Guardi serie di stupidi canali TV, sempre moccio e infermiere.

Poi vai fuori di testa, sapendo benissimo che questi film sono solo inventati.

Vieni su sorridendo e abbraccialo.

Sei molto felice che amiamo.

Sei carino, ma puttana!

Sono gentile, ma sono rude;

ma siamo molto a nostro agio con te!

E tutti i tuoi amici, seduti sulle tue orecchie, gridano che siamo insieme invano.

Ma tu non credi ai polli.

Sai che è stupidità.

Ascolti il ​​cuore, amando.

Amando le mie azioni, tenendomi per mano.

Allontaniamo il freddo.

Inoltre, il mio cuore e la mia mente sono in armonia e amicizia, grazie a te!

Siamo sotto tiro da parte di estranei.

Dai una cartuccia e sei sempre lì.

Succede che io guido e tu guidi, ma non ricordiamo i litigi, mandandoli all'inferno!

Sei la mia droga più forte;

cura per i guai, mia eterna estasi.

E sai, mi piacciono queste canzoni: dove insieme, dove onestamente senza lusinghe su di noi.

Conosci i miei segreti.

Conosci le mie ferite

Mi conosci dentro e fuori.

Sai che sono uno stronzo.

Di ciò che sono tessuto, ma tu sei vicino lo stesso.

Il tempo non ci cambierà, i soldi non cambieranno, non saremo cambiati di nuovo, ma,

Sarò sempre lì, dalla testa ai piedi - sarò tuo da e per!

Per sempre solo tu, solo io, saremo insieme.

Solo tu, solo io - per sempre, fidati di me.

Non lo darò mai a nessuno - staremo insieme!

Solo tu solo io;

solo tu, solo io - per sempre!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi