Krótka Piosenka O Miłości - Myslovitz
С переводом

Krótka Piosenka O Miłości - Myslovitz

Альбом
Myslovitz
Год
2010
Язык
`Polacco`
Длительность
214660

Di seguito il testo della canzone Krótka Piosenka O Miłości , artista - Myslovitz con traduzione

Testo " Krótka Piosenka O Miłości "

Testo originale con traduzione

Krótka Piosenka O Miłości

Myslovitz

Оригинальный текст

Jak nic znudzona światem

Wyrzucasz do kosza wczorajsze sny

Szaro-nieśmiały dzień

Zagładą spóźniony przez zamknięte drzwi

W nieprzemakalny płaszcz

Ubierasz swe myśli nie mówiąc nic

Przechodzisz obok znudzona

Robiąc dobrą minę do pustej gry

Ostatni raz

Jak wolni kochankowie

Ostatni raz

Wtuleni w szarość gwiazd

Ktos zabiera cię kolejny raz

Gdy już czuje, że mogę cię mieć

Strumień słów przerywa mi dzień

Ferment myśli i ciała we mgle

Ostatni raz

Jak wolni kochankowie

Ostatni raz

Wtuleni w szarość gwiazd

Ostatni raz

Jak wolni kochankowie

Ostatni raz

Wtuleni w szarość gwiazd

Перевод песни

Come niente annoiato con il mondo

Butti via i sogni di ieri

Una giornata grigio-timida

Destino in ritardo a porte chiuse

In un cappotto impermeabile

Vesti i tuoi pensieri senza dire nulla

Passi annoiato

Fare bella figura per una partita a vuoto

Ultima volta

Come amanti liberi

Ultima volta

Coccolati nel grigio delle stelle

Qualcuno ti sta prendendo di nuovo

Quando sento di poterti avere

Un flusso di parole interrompe la mia giornata

Fermenta i tuoi pensieri e i tuoi corpi nella nebbia

Ultima volta

Come amanti liberi

Ultima volta

Coccolati nel grigio delle stelle

Ultima volta

Come amanti liberi

Ultima volta

Coccolati nel grigio delle stelle

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi