Di seguito il testo della canzone Miec Czy Byc , artista - Myslovitz con traduzione
Testo originale con traduzione
Myslovitz
Strach przed lataniem i głód doświadczeń.
Wstyd przed mówieniem sobie «nie wiem».
Ogromna siła wyobrażeń,
To nie przypadek, że jesteśmy razem.
Już teraz wiem,
Wszystko trwa, dopóki sam, tego chcesz.
Wszystko trwa, sam dobrze wiesz,
Że upadamy wtedy, gdy nasze życie przestaje być
codziennym zdumieniem…
Kolejna strona: mieć czy być?
Czy Erich Fromm wiedział jak żyć?
W rzeczywistości ciągłej sprzedaży,
Gdzie «być"przestaje cokolwiek znaczyć.
Już teraz wiem,
Wszystko trwa, dopóki sam, tego chcesz.
Wszystko trwa, sam dobrze wiesz,
Że upadamy wtedy, gdy nasze życie przestaje być
codziennym zdumieniem…
Już teraz wiem…
Już teraz wiem…
Paura di volare e fame di esperienza.
Peccato dirti "non lo so".
Il grande potere dell'immaginazione
Non è un caso che stiamo insieme.
lo so già
Tutto dura finché lo vuoi.
Tutto va avanti, lo sai
Che cadiamo quando la nostra vita cessa di esistere
lo stupore quotidiano...
Pagina successiva: avere o essere?
Erich Fromm sapeva come vivere?
Infatti, vendite continue,
Dove "essere" cessa di significare qualcosa.
lo so già
Tutto dura finché lo vuoi.
Tutto va avanti, lo sai
Che cadiamo quando la nostra vita cessa di esistere
lo stupore quotidiano...
Lo so adesso...
Lo so adesso...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi