Old Night - Nightbringer
С переводом

Old Night - Nightbringer

Альбом
Hierophany of the Open Grave
Год
2012
Язык
`Inglese`
Длительность
475910

Di seguito il testo della canzone Old Night , artista - Nightbringer con traduzione

Testo " Old Night "

Testo originale con traduzione

Old Night

Nightbringer

Оригинальный текст

Thou hermit of Old Night who wadest into the turbulence of the waters

un-drowned, who verily enters into death’s magisterium without fear,

thou whose toil is the ineffable work of the abyss that draws forth the all

slaying solve, thou art amongst the deathless race of the kingless,

beyond the provenance of god

In the light of Lucifer’s dawn, thy shadow casts long and dim before thee

In the pitch of Noctifer"s saturnine night thy shadow is the very face of the

abyss

Oh vajra-hearted lord enthroned within the silence between the birth and death

of every thought, in thronismos within the shadowed temple at the crux of the

cruciform!

Yet shall the very abyss of thought be wholly illuminated by the gleam from thy

morningstar lantern, the fruit plucked from the deepest root

To guide the pandemonion of self unto the scarlet hill of martyrdom,

upon the path that even devas are cursed to tread

Thou hast withdrawn the husks of the most bitter seed and the garments from the

gods themselves, to reach the hypostasis that is a black pearl dazzling the 7

aeons

Betwixt the hammer and anvil of becoming is thy presence eternal that is in

between-ness known as N.O.X.

Self-murderer and Self-begetter, with eyes fixed

unto the cup of Djemscheed, thou breakest the chains forged by stellar gravity

Oh, the motionless movement of Death!

With both the soberness of the Amethyst

and the mad Satyr’s ecstatic thirst, leap ye forth into the Mandala’s center

The Point where sun and moon collide, crushed to lifeless splinters before

ancient Night’s hollow eye

Перевод песни

Tu eremita della vecchia notte che guadi nella turbolenza delle acque

non annegato, che in verità entra senza paura nel magistero della morte,

tu la cui fatica è l'opera ineffabile dell'abisso che tira fuori il tutto

uccidendo risolvi, sei tra la razza immortale dei senza re,

oltre la provenienza di dio

Alla luce dell'alba di Lucifero, la tua ombra si proietta lunga e fioca davanti a te

Nel tono della notte saturnina di Noctifer la tua ombra è il vero volto del

abisso

Oh signore dal cuore di vajra intronizzato nel silenzio tra la nascita e la morte

di ogni pensiero, in thronismos all'interno del tempio in ombra al punto cruciale del

cruciforme!

Eppure l'abisso stesso del pensiero sarà interamente illuminato dal bagliore del tuo

Lanterna Morningstar, il frutto colto dalla radice più profonda

Per guidare il pandemonio di sé fino alla collina scarlatta del martirio,

sul sentiero che anche i deva sono maledetti a percorrere

Hai ritirato le bucce del seme più amaro e le vesti dal

stessi dei, per raggiungere l'ipostasi che è una perla nera che abbaglia il 7

eoni

Tra il martello e l'incudine del divenire c'è la tua presenza eterna che è dentro

tra-ness noto come N.O.X.

Auto-assassino e Autogeneratore, con gli occhi fissi

fino alla coppa di Djemscheed, rompi le catene forgiate dalla gravità stellare

Oh, il movimento immobile della Morte!

Con entrambi la sobrietà dell'ametista

e la sete estatica del folle Satiro, saltate nel centro del Mandala

Il punto in cui il sole e la luna si scontrano, prima ridotti a schegge senza vita

l'occhio cavo della notte antica

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi