Di seguito il testo della canzone Mahtaab , artista - Niyaz con traduzione
Testo originale con traduzione
Niyaz
جوانی هم بهاری بود بگذشت
به ما یک اعتباری بود بگذشت
میان ما و تو یک لفتی بود
که آن هم نو بهاری بود و بگذشت
شب مهتاب و ابر پاره پاره شراب خلّر و می در پیاله رفیقان قدر یکدیگر بدونین خدا
کی می دهد عمر دوباره
خدایا تاب رنجوری ندارم.
زیارم طاقت دوری ندارم.
ندونم این سفر کی می رسه سر.
که دیگر طاقت دوری ندارم …
شب مهتاب و ابر پاره پاره شراب خلّر و می در پیاله رفیقان قدر یکدیگر بدونین خدا
کی می دهد عمر دوباره
که دیگر طاقت دوری ندارم …
زیارم طاقت دوری ندارم دیگر طاقت دوری ندارم …
Era primavera quando ero giovane
Era un merito per noi
C'era una spaccatura tra noi e te
Era una nuova primavera ed è passata
La notte di luna e la nuvola di vino strappato di Khlr e May nella coppa dei compagni.
Chi dona di nuovo la vita
Dio, non soffro.
Non ho la forza di stare lontano.
Non so quando finirà questo viaggio.
Che non sopporto più di essere via...
La notte di luna e la nuvola di vino strappato di Khlr e May nella coppa dei compagni.
Chi dona di nuovo la vita
Che non sopporto più di essere via...
Ziaram, non sopporto più di essere via دیگر Non sopporto più di essere via...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi