Не тишина... немота... - Олег Митяев
С переводом

Не тишина... немота... - Олег Митяев

  • Альбом: Ни страны, ни погоста

  • Anno di rilascio: 2015
  • Lingua: russo
  • Durata: 2:16

Di seguito il testo della canzone Не тишина... немота... , artista - Олег Митяев con traduzione

Testo " Не тишина... немота... "

Testo originale con traduzione

Не тишина... немота...

Олег Митяев

Оригинальный текст

Не тишина — немота.

Усталость и ломота:

голова, голова болит.

Ветер в листве.

Ветер волосы шевелит

на больной голове.

Пой же, поэт,

новой зимы приход.

Без ревности, без

боли, пой на ходу,

ибо время в обрез,

белизну, наготу.

Пой же, поэт,

тело зимы, коль нет

другого в избе.

Зима мила и бела.

Но нельзя догола

раздеваться тебе.

Перевод песни

Non silenzio - stupidità.

Stanchezza e dolori:

testa, testa fa male.

Vento tra le foglie.

Il vento agita i capelli

su una testa dolorante.

Canta, poeta

nuovo inverno in arrivo.

Senza gelosia, senza

dolore, canta insieme,

perché il tempo è poco,

candore, nudità.

Canta, poeta

il corpo dell'inverno, se no

un altro nella capanna.

L'inverno è dolce e bianco.

Ma non puoi essere nudo

spogliarti.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi