Di seguito il testo della canzone Я обнял эти плечи , artista - Олег Митяев con traduzione
Testo originale con traduzione
Олег Митяев
Я обнял эти плечи и взглянул
на то, что оказалось за спиною,
и увидал, что выдвинутый стул
сливался с освещенною стеною.
Был в лампочке повышенный накал,
невыгодный для мебели истертой,
и потому диван в углу сверкал
коричневою кожей, словно желтой.
Стол пустовал, поблескивал паркет,
темнела печка, в раме запыленной
застыл пейзаж, и лишь один буфет
казался мне тогда одушевленным.
Но мотылек по комнате кружил,
и он мой взгляд с недвижимости сдвинул.
И если призрак здесь когда-то жил,
то он покинул этот дом.
Покинул.
Ho abbracciato queste spalle e ho guardato
a ciò che c'era dietro,
e ho visto che la sedia estesa
fusa con la parete illuminata.
C'era un bagliore aumentato nella lampadina,
sfavorevole per mobili usurati,
ed è per questo che il divano nell'angolo scintillava
pelle marrone, come se fosse gialla.
La tavola era vuota, il parquet luccicava,
la stufa si è scurita, impolverata nel telaio
il paesaggio si gelò e solo un buffet
mi sembrava allora animato.
Ma la falena ha fatto il giro della stanza,
e ha spostato il mio sguardo dal settore immobiliare.
E se un fantasma una volta viveva qui,
poi ha lasciato questa casa.
Sinistra.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi