Piosenka dla Helenki - Piotr Rubik, Helenka Rubik
С переводом

Piosenka dla Helenki - Piotr Rubik, Helenka Rubik

  • Год: 2011
  • Язык: Polacco
  • Длительность: 3:37

Di seguito il testo della canzone Piosenka dla Helenki , artista - Piotr Rubik, Helenka Rubik con traduzione

Testo " Piosenka dla Helenki "

Testo originale con traduzione

Piosenka dla Helenki

Piotr Rubik, Helenka Rubik

Оригинальный текст

Jak obłok waty na patyku,

który się chce pogłaskać ręką.

Ta nasza radość, że nie znika

uśmiech w piosence dla Helenki.

Kiedy wsłuchuję się o świcie

w Twój oddech, co jak kołdra miękki,

czuję, że życie znaczy życie

razem z piosenką dla Helenki.

Miłości, miłości moja,

w Twój oddech się wsłuchuję.

O miłości moja,

i cały świat znajduję.

O miłości moja,

poduszka palce pieści,

a szczęście ma zapach,

zapach ma czereśni.

Ktoś obcy być przestaje obcy,

bez kogoś naraz jak bez ręki.

W dorosłych się zmieniają chłopcy,

nucąc piosenkę dla Helenki.

Kiedy brakuje jak powietrza

kogoś, z kim można iść pod rękę.

To z każdym krokiem coraz lepszy

miłosny duet dla Helenki.

Miłości, miłości moja,

w Twój oddech się wsłuchuję.

O miłości moja,

i cały świat znajduję.

O miłości moja,

poduszka palce pieści,

a szczęście ma zapach,

zapach ma czereśni.

O miłości moja,

poduszka palce pieści,

a szczęście ma zapach,

zapach ma czereśni.

Chociaż od siebie z dala żyły

krawaty moje, Twe sukienki.

Naraz się w jedno połączyły

w cukrowym sercu dla Helenki.

Miłość się wreszcie stała ciałem,

które chce trzymać nas za rękę,

i które zna na pamięć całą

słodką piosenkę dla Helenki,

dla Helenki…

Перевод песни

Come una nuvola di cotone su un bastoncino,

chi vuole accarezzargli la mano.

La nostra gioia che non scompaia

sorridere in una canzone per Helenka.

Quando ascolto all'alba

nel tuo respiro soffice come una trapunta,

Sento che vita significa vita

insieme a una canzone per Helenka.

Amo il mio amore,

Ascolto il tuo respiro.

Oh amore mio

e trovo il mondo intero.

Oh amore mio

il cuscino accarezza le dita,

e la felicità ha un profumo,

l'odore ha le ciliegie.

Un estraneo cessa di essere estraneo,

senza qualcuno subito come senza una mano.

I ragazzi si trasformano in adulti,

canticchiando una canzone per Helenka.

Quando non c'è aria

qualcuno con cui puoi andare a braccetto.

Diventa sempre meglio ad ogni passo

una coppia d'amore per Helenka.

Amo il mio amore,

Ascolto il tuo respiro.

Oh amore mio

e trovo il mondo intero.

Oh amore mio

il cuscino accarezza le dita,

e la felicità ha un profumo,

l'odore ha le ciliegie.

Oh amore mio

il cuscino accarezza le dita,

e la felicità ha un profumo,

l'odore ha le ciliegie.

Anche se si allontanavano l'uno dall'altro

le mie cravatte, i tuoi vestiti.

Si sono fusi in uno in una volta

in un cuore di zucchero per Helenka.

L'amore è finalmente diventato carne

chi vuole tenerci per mano,

e che conosce a memoria

una dolce canzone per Helenka,

per Elena...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi