Di seguito il testo della canzone Zdumienie , artista - Piotr Rubik, Michał Gasz con traduzione
Testo originale con traduzione
Piotr Rubik, Michał Gasz
… Zatrzymaj sie, to przemijanie ma sens.
Ma sens!
Ma sens!
Ma sens…
— Jan Paweł II.
— «Tryptyk Rzymski»
Zatoka lasu z gór zstępuje
I cicho szemrze górski potok
Gdy SŁOWO z nagła się znajduje
W powodzi słonecznego złota
Jak chleba kęs
Jak człowieka bycie
Tak świat ma sens
I ma sens życie
Ma sens…
Ma sens…
Ma sens…
Zewsząd stworzenie mówi świata
Cichością swoją i milczeniem
Potok się w zbocze góry wplata
Góra się wplata w sens istnienia
Jak łza spod rzęs
Wypłakana skrycie
Tak śmierć ma sens
I ma sens życie
Ma sens…
Ma sens…
Ma sens…
Co też powiedzieć chcesz strumieniu
Kiedy spragnieni wodę piją
Kiedy z nazwiska i imienia
Mijają tak jak świat przemija
Zdumieniem mym
I sensu odkryciem
Że sedno w tym
Że ma sens życie…
Ma sens…
Ma sens…
Ma sens…
… Fermati, questo passaggio ha un senso.
Ha senso!
Ha senso!
Ha senso…
- Papa Giovanni Paolo II.
- "Trittico Romano"
La baia della foresta discende dalle montagne
E il ruscello di montagna mormora piano
Quando la PAROLA viene trovata all'improvviso
In un diluvio di oro solare
Come un boccone di pane
Come un essere umano
Sì, il mondo ha un senso
E la vita ha un senso
Ha senso…
Ha senso…
Ha senso…
Ovunque, la creazione parla del mondo
Il suo silenzio e silenzio
Il ruscello è intessuto nel pendio della montagna
La montagna è intrecciata con il significato dell'esistenza
Come una lacrima da sotto le mie ciglia
Piangendo di nascosto
Sì, la morte ha un senso
E la vita ha un senso
Ha senso…
Ha senso…
Ha senso…
Cosa vuoi dire allo stream
Quando le persone assetate bevono acqua
Quando per cognome e nome
Passano come passa il mondo
Il mio stupore
Io do un senso a una scoperta
Questo è il punto cruciale
Che la vita ha un senso...
Ha senso…
Ha senso…
Ha senso…
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi