Романс - PIZZA
С переводом

Романс - PIZZA

  • Альбом: Zavtra

  • Язык: russo
  • Длительность: 3:53

Di seguito il testo della canzone Романс , artista - PIZZA con traduzione

Testo " Романс "

Testo originale con traduzione

Романс

PIZZA

Оригинальный текст

Без тебя жизни нет - я не могу найти.

Сколько не жмись к стене, сквозь неё не пройти.

Ни одного пути грешной души в зиме -

Без тебя смысла нет;

без тебя жизни нет.

Сколько не жмись к стене, сквозь неё не пройти.

Без тебя жизни нет.

Я не могу найти

Ни одного пути грешной души в зиме -

Без тебя смысла нет;

без тебя жизни нет;

Жизни нет.

Сдаётся мне, теперь это надолго.

Переживаю словно я переплываю Волгу.

Она на шёлке, я на иголках.

Вдребезги мост.

Осколки Сколково.

Она такая, что не хватит слов -

Теперь я знаю, как мне повезло холодам назло.

Будто бы кто-то отодвинул заслон,

И как же далеко меня унесло!

Танцуют листья на ветру.

Я без нее не true - я без нее умру.

Бываю груб, но я не вижу никого вокруг.

И тем теплее, чем ближе к костру!

Гори, гори, моя звезда - да, да!

Всё неспроста и мне не перестать;

Стали листать вместе страницы - лица, места.

Вереницы стран, вместе в астрал.

Без тебя жизни нет - я не могу найти.

Сколько не жмись к стене, сквозь неё не пройти.

Ни одного пути грешной души в зиме -

Без тебя смысла нет;

без тебя жизни нет.

Сколько не жмись к стене, сквозь неё не пройти.

Без тебя жизни нет.

Я не могу найти

Ни одного пути грешной души в зиме -

Без тебя смысла нет;

без тебя жизни нет;

Жизни нет.

Я не всегда милый, такой как в песнях

Про знаменитый переход на Пресне.

Главное - честно плаваем в бездне.

Было бы пресно без, с тобой интересней!

В тебе тепло, как в пластинках Боба!

(I wanna love your)

Нам повезло, мы это знаем оба!

Сдаётся мне, что это - любовь до гроба!

- Согласны ли вы?

- Ааа, ещё бы!

Вот эта рука твоя!

Вот тебе сердце, не теряй!

Дотянем до января, а там - свалим на моря!

Ты и я... "Два сапога - пара!", - так говорят.

Вроде не врут.

Вот это замут!

Я ближе быть хочу к костру!

В свете фонаря блестит асфальт.

Я люблю тебя - ты просто знай!

Сдаётся мне, теперь это надолго.

Гори!

Гори, не догорай -

Без тебя жизни нет - я не могу найти.

Сколько не жмись к стене, сквозь неё не пройти.

Ни одного пути грешной души в зиме -

Без тебя смысла нет;

без тебя жизни нет.

Сколько не жмись к стене, сквозь неё не пройти.

Без тебя жизни нет.

Я не могу найти

Ни одного пути грешной души в зиме -

Без тебя смысла нет;

без тебя жизни нет;

Жизни нет.

Перевод песни

Non c'è vita senza di te - non riesco a trovarla.

Non importa quanto forte premi contro il muro, non puoi attraversarlo.

Non un solo sentiero di un'anima peccaminosa in inverno -

Non ha senso senza di te;

non c'è vita senza di te.

Non importa quanto forte premi contro il muro, non puoi attraversarlo.

Non c'è vita senza di te.

non riesco a trovare

Non un solo sentiero di un'anima peccaminosa in inverno -

Non ha senso senza di te;

senza di te non c'è vita;

Non c'è vita.

Mi sembra, ormai è da molto tempo.

Mi sembra di attraversare a nuoto il Volga.

Lei è su seta, io su spilli e aghi.

Ponte in frantumi.

Frammenti di Skolkovo.

È tale che non ci sono abbastanza parole -

Ora so quanto sono stato fortunato nonostante il freddo.

Come se qualcuno spingesse indietro la barriera,

E quanto lontano mi ha portato!

Le foglie danzano nel vento.

Non sono vero senza di lei - morirò senza di lei.

Posso essere scortese, ma non vedo nessuno in giro.

E più caldo, più vicino al fuoco!

Brucia, brucia, mia stella - sì, sì!

È tutto per una ragione e non posso fermarmi;

Cominciarono a girare le pagine insieme: volti, luoghi.

Stringhe di paesi, insieme sul piano astrale.

Non c'è vita senza di te - non riesco a trovarla.

Non importa quanto forte premi contro il muro, non puoi attraversarlo.

Non un solo sentiero di un'anima peccaminosa in inverno -

Non ha senso senza di te;

non c'è vita senza di te.

Non importa quanto forte premi contro il muro, non puoi attraversarlo.

Non c'è vita senza di te.

non riesco a trovare

Non un solo sentiero di un'anima peccaminosa in inverno -

Non ha senso senza di te;

senza di te non c'è vita;

Non c'è vita.

Non sono sempre carino, come nelle canzoni

Sulla famosa traversata su Presnya.

La cosa principale è che onestamente nuotiamo nell'abisso.

Sarebbe fresco senza, è più interessante con te!

Sei caldo come i dischi di Bob!

(Io voglio amarti)

Siamo fortunati, lo sappiamo entrambi!

Mi sembra che questo sia amore nella tomba!

- Sei d'accordo?

- Ah, di più!

Questa è la tua mano!

Ecco il tuo cuore, non perderlo!

Arriveremo a gennaio e poi lo scaricheremo in mare!

Io e te... "Due stivali - un paio!" - così dicono.

Non sembrano mentire.

Questo è confuso!

Voglio essere più vicino al fuoco!

L'asfalto brilla alla luce della lanterna.

Ti amo - lo sai e basta!

Mi sembra, ormai è da molto tempo.

Bruciare!

Brucia, non bruciare -

Non c'è vita senza di te - non riesco a trovarla.

Non importa quanto forte premi contro il muro, non puoi attraversarlo.

Non un solo sentiero di un'anima peccaminosa in inverno -

Non ha senso senza di te;

non c'è vita senza di te.

Non importa quanto forte premi contro il muro, non puoi attraversarlo.

Non c'è vita senza di te.

non riesco a trovare

Non un solo sentiero di un'anima peccaminosa in inverno -

Non ha senso senza di te;

senza di te non c'è vita;

Non c'è vita.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi